ii)de selectie van relevante maatregelen vloeit logisch voort uit elke Unieprioriteit in het programma, rekening houdend met de conclusies van de ex-ante-evaluatie en de onder a) van dit lid bedoelde analyse.
ii)le choix des principales mesures pertinentes est la suite logique de chaque priorité de l’Union retenue dans le programme, compte tenu des conclusions de l’évaluation ex ante et de l’examen de la situation visé au point a) du présent paragraphe.