Aangezien de verlamming van de N.M.B.S., als gevolg van de nietigverklaring van de benoeming van de leden van haar raad van bestuur, van die aard is, gelet op de fundamentele beslissingen voor de toekomst van deze ond
erneming die in een heel nabije toekomst moeten worden genomen, en bijgevolg gelet op de noodzaak dat de N.M.B.S. wordt geleid door een raad van bestuur volledig bekleed met al zijn bevoegdheden, dat haar onherstelbaar nadeel wordt berokkend alsook aan haar hoofdaandeelhouder, haar werknemers en haar gebruikers; dat het algemeen belang vereist dat onverwijld wordt overgegaan tot de benoeming van de leden van de raad van bes
...[+++]tuur van de N.M.B.S.; dat deze benoeming het resultaat is van de procedure die werd aangevat op 26 maart 2002, en die heeft geleid tot het koninklijk besluit van 4 juli 2002 waarvan de Raad van State de omstandigheid heeft gewraakt dat dit koninklijk besluit niet vermeldde hoe de selectie werd doorgevoerd; dat dit gebrek aan formele motivering moet worden verholpen; dat krachtens de rechtspraak van de Raad van State de auteur van de nietigverklaarde benoeming vrij is om hetzij de benoemingsprocedure van bij de aanvang te hernemen, hetzij de benoemingsprocedure te hervatten daar waar de door de Raad van State gewraakte vormfout zich heeft voorgedaan; Attendu que la paralysie de la S.N.C. B. à la suite de l'annulation de la nomination des membres de son conseil d'administration est, eu égard aux décisions fondamentales pour l'avenir de cette entreprise qui devront être prises dans un très proche avenir, et à la nécessité dès lors de voir la S.N.C. B. dirigée par un conseil d'administration pleinement investi de ses pouvoirs, de nature à causer un préjudice irréparable à celle-ci ainsi qu'à son actionnaire principal, ses travailleurs et ses utilisateurs; que l'intérêt général requiert de procéder sans délai à la nomination des membres du conseil d'administration de la S.N.C. B.; que cette nomination est l'aboutissement de la procédure entamée le 26 mars 2002, et qui avait abouti à l'arr
...[+++]êté royal du 4 juillet 2002 dont le Conseil d'Etat a censuré la circonstance qu'il ne révélait pas la manière dont la sélection a été opérée; qu'il y a lieu de remédier à ce défaut de motivation formelle; qu'en vertu de la jurisprudence du Conseil d'Etat, l'auteur de la nomination annulée est libre soit de recommencer la procédure de nomination dès son origine, soit de reprendre la procédure de nomination à l'endroit où le vice de forme censuré par le Conseil d'Etat est survenu;