4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat er verbeteringen noodzakelijk zijn in het kader van de aanwerving en de transparantie hiervan; neemt in dit verband nota van de antwoorden van het EASO, met name wat betreft de wijziging van de verklaring inzake belangenverstrengeling voor de selectiecomités, en wel in overeenstemming met de opmerkingen van de Rekenkamer, alsmede van de invoering van een beleid inzake het voorkomen en behandelen van belangenverstrengeling, dat is ondertekend op 29 november 2013;
4. prend acte des commentaires de la Cour des comptes indiquant des améliorations nécessaires dans le cadre des procédures de recrutement et de leur transparence; prend note à cet égard des réponses apportées par l'EASO, s'agissant en particulier de la modification de la déclaration d'absence de conflit d'intérêt pour les comités de sélection, et ce en conformité avec les observations de la Cour des comptes, ainsi que de la mise en place d'une politique relative à la prévention et la gestion des conflits d'intérêts signée le 29 novembre 2013;