Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Selectiecomité
Selectiecommissie
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «selectiecommissie die bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition






Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour la sélection des officiers de la police locale




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De selectiecommissie bestaat uit twaalf personen, gekozen uit voormalige leden van het Hof van Justitie en van de Rekenkamer, voormalige nationale leden van Eurojust, leden van de hoogste nationale rechtscolleges, hoge aanklagers en personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden.

Le comité de sélection est composé de douze personnalités choisies parmi d’anciens membres de la Cour de justice et de la Cour des comptes européenne, d’anciens membres nationaux d’Eurojust, des membres des juridictions nationales suprêmes, des procureurs de haut niveau et des juristes possédant des compétences notoires.


Een selectiecommissie die bestaat uit inspectieleden en externe deskundigen neemt het interview af.

Une commission de sélection constituée de membres d'inspection et d'experts externes mène l'entretien.


Naar analogie met de ontwikkelingen in de rechterlijke macht kiezen de indieners van huidige amendementen voor een advies door een selectiecommissie, die bestaat uit evenveel externen als ambtsdragers bij de Raad van State.

Par analogie avec ce qui a été fait au niveau du pouvoir judiciaire, les auteurs des amendements qui vous sont soumis proposent que l'on prévoie qu'il y a lieu de recueillir l'avis d'une commission de sélection composée, pour moitié, de titulaires d'une fonction au Conseil d'État et, pour moitié, de membres qui n'occupent aucune fonction au sein de celui-ci.


Naar analogie met de ontwikkelingen in de rechterlijke macht kiezen de indieners van huidige amendementen voor een advies door een selectiecommissie, die bestaat uit evenveel externen als ambtsdragers bij de Raad van State.

Par analogie avec ce qui a été fait au niveau du pouvoir judiciaire, les auteurs des amendements qui vous sont soumis proposent que l'on prévoie qu'il y a lieu de recueillir l'avis d'une commission de sélection composée, pour moitié, de titulaires d'une fonction au Conseil d'État et, pour moitié, de membres qui n'occupent aucune fonction au sein de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selectiecommissie De selectiecommissie bestaat uit het geheel van de leden van het Vast Comité P. De proef, de modaliteiten en het programma van deze selectie werden goedgekeurd door het Vast Comité P in zijn plenaire vergadering van 11 augustus 2016.

Commission de sélection La commission de sélection est composée de l'ensemble des membres du Comité permanent P. L'épreuve, les modalités et le programme de la présente sélection ont été approuvés par le Comité permanent P lors de sa réunion plénière du 11 août 2016.


De selectiecommissie bestaat uit de voorzitter, een deskundige inzake human resources of management, een zonecommandant, de bevoegde provinciegouverneur of de afgevaardigde die deze aanduidt, twee burgemeesters aangesteld door de raad en een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken".

La commission de sélection comprend le président, un spécialiste en ressources humaines ou en management, un commandant de zone, le gouverneur de province compétent ou le représentant qu'il désigne, deux bourgmestres désignés par le conseil et un représentant du Service public fédéral Intérieur».


Art. 5. § 1. De ingediende aanvragen worden beoordeeld door een selectiecommissie die bestaat uit :

Art. 5. § 1. Les demandes introduites sont évaluées par une commission de sélection qui se compose :


Het risico bestaat dat het principe van de delegatie van bijkomende proeven leidt tot minder objectieve of minder professioneel uitgevoerde selecties, ondanks het feit dat Selor een kwaliteitscontrole moet leveren onder andere door het selectiereglement en de samenstelling van de selectiecommissie goed te keuren.

Le risque existant que le principe de délégation d'épreuves supplémentaires puisse donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle malgré le fait que le Selor se doit d'assurer un contrôle de qualité notamment en approuvant le règlement de sélection et la composition de la commission de sélection.


Nadat de kandidaten hun curriculum vitae hebben bezorgd, worden zij geïnterviewd door een selectiecommissie dat bestaat uit specialisten van het beroep en/of specialisten in het overheidsmanagement.

Les candidats, à la suite du dépôt de leur curriculum vitae, sont amenés à devoir passer une interview devant une commission de sélection composée de spécialistes dans le domaine professionnel de la fonction et/ou de spécialistes en management public.


Het is dan ook verontrustend dat de selectiecommissie uit vier mannen bestaat.

Il est donc inquiétant que la commission de sélection ne soit composée que de quatre hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiecommissie die bestaat' ->

Date index: 2021-11-03
w