Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Selectiecomité
Selectiecommissie
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "selectiecommissies terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour la sélection des officiers de la police locale




brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De juryleden zijn immers ambtenaren van de FOD Financiën die hun tijd moeten herschikken om deel te kunnen nemen aan de selectiecommissies terwijl ze tegelijkertijd hun eigen dossiers moeten opvolgen.

En effet, les membres du jury sont des fonctionnaires du SPF Finances qui doivent aménager leur emploi du temps pour pouvoir prendre part aux commissions de sélection tout en assurant le suivi de leurs dossiers propres.


Overwegende dat de heer Bernard Lacrosse hierbij vanwege de selectiecommissie op een totaal van zes beoordelingen viermaal de beoordeling « zeer geschikt » bekwam, en tweemaal de beoordeling « geschikt, terwijl de tweede kandidaat die eveneens als zeer geschikt werd beoordeeld, hierbij slechts driemaal de beoordeling « zeer geschikt » en driemaal de beoordeling « geschikt » bekwam;

Considérant que M. Bernard Lacrosse a obtenu quatre fois l'évaluation « très apte » sur un total de six évaluations par la commission de sélection et deux fois l'évaluation « apte », tandis que le deuxième candidat, qui a également été jugé très apte, n'a obtenu que trois fois l'évaluation « très apte » et trois fois l'évaluation « apte »;


Ook kan bijvoorbeeld worden verwezen naar artikel 8, § l, 5°, van het ontwerp, dat wat betreft de leden van de selectiecommissie die ambtenaar zijn van een federale instelling van openbaar nut, niet bepaalt dat het ambtenaren moeten zijn van « een andere instelling dan degene waarvoor de selectie wordt georganiseerd », terwijl daarentegen o.m. artikel 8, § 1, vijfde punt, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 wel een vergelijkbare beperking stelt.

Il peut également être fait référence, par exemple, à l'article 8, § 1, 5°, du projet qui, en ce qui concerne les membres de la commission de sélection qui sont des agents issus d'un organisme d'intérêt public fédéral, ne prévoit pas qu'il doit s'agir d'agents d'un organisme « autre que celui pour lequel est organisée une procédure de sélection » alors que l'article 8, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001, notamment, prévoit lui une telle restriction.


Voor wat betreft artikel 5, § 3 volgens hetwelk de jaren gepresteerd als titularis van minstens een graad van rang 13 en/of in de vakklasse A3 van het federaal administratief openbaar ambt of van een gelijkwaardige graad van rang of klasse binnen de gefedereerde entiteiten steeds in aanmerking genomen worden voor de berekening van de zes jaar managementervaring terwijl dit in het voormeld koninklijk besluit van 29 oktober 2001, en meer in het bijzonder artikel 26, slechts mogelijk was ten titel van overgangsmaatregel bij de eerste aanstellingen van de mandaathouders, dient aangestipt te worden dat de intentie bestaat om al de koninklijke ...[+++]

En ce qui concerne l'article 5, § 3 selon lequel les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du rang 13 et/ou de la classe de métiers A3 de la fonction publique administrative fédérale, ou d'un grade de rang ou d'une classe équivalent au sein des entités fédérées, sont toujours prises en considération pour le calcul des six ans d'expérience en management, alors que cela n'était possible dans l'arrêté royal précité du 29 octobre 2001, et plus particulièrement à l'article 26, qu'à titre de mesure transitoire lors des premières désignations de titulaires de mandat, il convient de souligner que l'intention est d'adapter dans le même sens tous les arrêtés royaux qui règlent le statut des titulaires d'une fonction de managemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kandidaten die geslaagd zijn voor het assessment, worden door de selectiecommissie ingedeeld in groep A of B naar gelang van het resultaat dat ze op de mondelinge proef en het assessment behaalden, terwijl kandidaten die niet slaagden voor het assessment in groep C ingedeeld worden.

Les candidats qui ont réussi l'assessment, sont inscrits, par la commission de sélection, dans le groupe A ou B sur la base de leur résultat obtenu à l'épreuve orale et à l'assessment tandis que les candidats qui ne réussissent pas l'assessment sont inscrits dans le groupe C




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectiecommissies terwijl' ->

Date index: 2023-05-01
w