Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Selectief
Selectief afbreken
Selectief afdrukken
Selectief grazen
Selectief herbicide
Selectief onkruiddodend middel
Selectief printen
Selectief slopen
Selectief vreten
Selectieve onkruidverdelger
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitkiezend
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «selectief te werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selectief herbicide | selectief onkruiddodend middel | selectieve onkruidverdelger

désherbant sélectif | herbicide sélectif


selectief afbreken | selectief slopen

effectuer des travaux de démolition sélective


selectief grazen | selectief vreten

paissance sélective | sélection pastorale


selectief afdrukken | selectief printen

impression sélective


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


selectief | uitkiezend

sélectif | qui opère une sélection


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt ter gelegenheid van de 10e verjaardag van de Mensenrechtenraad aan op een beoordeling van de impact die hij heeft gehad en van de mate waarin hij zijn mandaat heeft vervuld, alsook op meer aandacht voor de tenuitvoerlegging van zijn resoluties en andere besluiten; uit zijn bezorgdheid over de praktijk dat landen die mensenrechtenschendingen plegen eigen resoluties opstellen, en wijst erop dat zij dit in veel gevallen niet doen om de misstanden in kwestie daadwerkelijk aan te pakken, maar om hun eigen acties en tekortschietende optreden voor internationaal onderzoek te verhullen; onderstreept dat het belangrijk is de situatie in elke land op haar eigen merite te beoordelen, en hierbij niet ...[+++]

7. demande, à l'occasion du 10 anniversaire du Conseil des droits de l'homme, que soient évalués son incidence et ses résultats par rapport à son mandat; demande également qu'une plus grande attention soit accordée à la mise en œuvre de ses résolutions et de ses autres décisions; se dit inquiet des pratiques d'États membres auteurs de violations des droits de l'homme qui rédigent leurs propres résolutions, car ils le font souvent dans l'intention non de remédier au problème, mais plutôt de soustraire leurs agissements et leurs omissions au contrôle international; insiste sur la nécessité de traiter les problèmes dans chaque pays en fonction de la situation locale ...[+++]


De bedoeling is wel zeer selectief te werk te gaan. In de praktijk gebeurt dit ook voor alcoholcontroles.

Le but est bien de procéder de manière très sélective, à l'instar de ce qui se fait en pratique pour les contrôles d'alcoolémie.


Het is vanzelfsprekend moeilijk te voorspellen hoe alles in de praktijk zal verlopen, maar persoonlijk vindt hij dat, indien deze tekst uiteindelijk wordt aangenomen, bij het toestaan van uitzonderingen uitermate selectief te werk dient te worden gegaan.

Il va de soi qu'il est difficile de prévoir comment tout va se dérouler en pratique, mais personnellement il estime que si, en fin de compte, ce texte était adopté, il faudrait être extrêmement sélectif dans l'octroi des dérogations.


i) Elke in artikel 5.a.i) of ii) bedoelde plaats, waarbij selectief te werk wordt gegaan, om de afwezigheid van niet-aangegeven nucleair materiaal en activiteiten te verifiëren.

i) A tout emplacement visé à l'alinéa a.i) ou ii) de l'article 5, de façon sélective, pour s'assurer de l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· elke in artikel 5 a bedoelde plaats waarbij selectief te werk wordt gegaan om de afwezigheid van niet-aangegeven nucleaire activiteiten te verifiëren

· Tout emplacement visé à l'article 5 a de façon sélective pour s'assurer de l'absence d'activités nucléaires non déclarées.


Bij de toenmalige omvorming van de Senaat tot reflectiekamer met beperkte bevoegdheden werd er vanuit gegaan dat de Senaat niet systematisch elk wetsontwerp in tweede lezing zou onderzoeken, maar zou inzien dat hij zijn positie vooral zou kunnen versterken door selectief te werk te gaan door zijn aandacht toe te spitsen op belangrijke ontwerpen.

À l'époque, la transformation du Sénat en une chambre de réflexion aux compétences limitées partait du principe que le Sénat n'examinerait pas systématiquement chaque projet de loi en deuxième lecture, mais qu'il verrait là surtout une occasion de renforcer sa position en travaillant de manière sélective, c'est-à-dire en focalisant son attention sur des projets importants.


Hoewel de ECB, zoals hierboven al is aangegeven, enigszins selectief te werk gaat, heeft haar te strikte optreden vaak een situatie gecreëerd waarbij zij te laat op probleemsituaties reageerde en dan ook dikwijls meer deel van het probleem dan van de oplossing ging vormen.

L'"excès de rigueur" de la Banque, même s'il a été très sélectif, comme nous l'avons démontré, a abouti à une intervention toujours trop tardive face à l'urgence des situations, et, souvent, les interventions étaient plus un élément du problème qu'une partie de la solution.


De rapporteur steunt de aanbeveling van de Commissie en onderstreept dat de lidstaten zich moeten verplichten tot uitvoering van alle voorgestelde maatregelen en niet selectief te werk mogen gaan.

Votre rapporteure soutient la recommandation de la Commission et souligne que les États membres devraient s'engager à mettre en œuvre toutes les mesures proposées, sans sélectionner celles qui leur conviennent.


Aangezien we vandaag zo vastberaden zeer terechte oplossingen benadrukken, pleit ik er bij u ook voor om later niet selectief te werk te gaan.

Étant donné qu’aujourd’hui, nous insistons fermement sur ces solutions entièrement justifiées, je voudrais également vous demander d’éviter d’adopter plus tard une approche sélective.


Wij moeten selectief te werk gaan bij het overhevelen van aspecten van het zeer waardevolle werk van de Raad van Europa naar het Europees Parlement, omdat het Parlement zijn eigen, unieke rol heeft te spelen in deze kwestie.

Nous devons être sélectifs et déterminer quels aspects du travail très appréciable fourni par le Conseil de l’Europe seront transférés au Parlement européen, car le Parlement possède en la matière une fonction unique qui lui est propre.


w