Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keurder samengesteld hout
Kwaliteitscontroleur houtvezelplaten
Kwaliteitscontroleur laminaat
Kwaliteitscontroleur samengesteld hout
Overlegcommissie voor de selectieprocedures
Procedure voor selectie
Proef met kunstmatig samengestelde aarde
Samengesteld betaverval
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengestelde betadesintegratie
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Selectieprocedure
Test met kunstmatig samengestelde grond
Vergelijkende selectieprocedure

Vertaling van "selectieprocedures is samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor selectie | selectieprocedure

procédure de sélection




vergelijkende selectieprocedure

procédure de sélection comparative


overlegcommissie voor de selectieprocedures

commission de concertation relative aux procédures de sélection


samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

préparer des moules assemblés pour la finition


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

faire sécher une pièce à usiner composite




samengesteld betaverval | samengestelde betadesintegratie

désintégration bêta composée


proef met kunstmatig samengestelde aarde | test met kunstmatig samengestelde grond

essai sur sol artificiel


keurder samengesteld hout | kwaliteitscontroleur houtvezelplaten | kwaliteitscontroleur laminaat | kwaliteitscontroleur samengesteld hout

classeur de panneaux de particules | classeur de panneaux de particules/classeuse de panneaux de particules | classeuse de panneaux de particules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overlegcommissie voor de selectieprocedures is samengesteld uit de afgevaardigde bestuurder van Selor en een houder van een managementfunctie N-2 bij Selor, de directeur-generaal van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid of zijn afgevaardigde, twee ambtenaren van niveau A van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie respectievelijk belast met de wervingspolitiek en de loopbaanontwikkeling en twee vertegenwoordigers van elke representatieve vakorganisatie.

La commission de concertation relative aux procédures de sélection est composée de l'administrateur délégué du Selor et d'un titulaire d'une fonction de management N-2 auprès du Selor, du directeur général de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale ou son représentant, de deux agents de niveau A du Service public fédéral Personnel et Organisation, chargés respectivement de la politique du recrutement et du développement des carrières, et de deux représentants de chaque organisation syndicale représentative.


6. Indien het bedrag van cofinanciering dat noodzakelijk is voor de financiering van door een lidstaat ingediende projecten, anders dan geïntegreerde projecten, die op de door de Commissie aan het einde van de selectieprocedure samengestelde lijst staan, lager is dan de indicatieve toewijzing voor die lidstaat, gebruikt de Commissie, mits wordt voldaan aan de in de leden 1 en 2 vastgelegde voorwaarden, het overschot van die indicatieve nationale toewijzing om de door andere lidstaten ingediende projecten te cofinancieren - projecten in landen en gebieden overzee uitgezonderd - die de grootste bijdrage leveren aan de verwezenlijking van d ...[+++]

6. Si la somme de cofinancement nécessaire pour le financement de projets, autres que des projets intégrés, qui sont présentés par un État membre et qui figurent sur la liste établie par la Commission à la fin de la procédure de sélection est inférieure à la dotation indicative prévue pour cet État membre, la Commission, sous réserve que les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 soient remplies, utilise le solde de cette allocation nationale indicative pour cofinancer les projets présentés par d'autres États membres, hormis les projets dans les PTOM, qui apportent la plus grande contribution à la réalisation des objectifs généraux éno ...[+++]


De deskundigengroep inzake verzekeringsovereenkomstenrecht werd volgens een concurrerende selectieprocedure samengesteld uit de belangrijkste belanghebbenden, zoals verzekeraars, vertegenwoordigers van verzekerden (consumenten en bedrijven), academici en beoefenaars van juridische beroepen.

Le groupe d’experts en droit des contrats d’assurance, constitué selon une procédure de sélection par concours, a rassemblé les principales parties prenantes, en particulier entreprises d’assurance, représentants des consommateurs et des entreprises, universitaires et professions juridiques.


6. Indien het bedrag van cofinanciering dat noodzakelijk is voor de financiering van door een lidstaat ingediende projecten, anders dan geïntegreerde projecten, die op de door de Commissie aan het einde van de selectieprocedure samengestelde lijst staan, lager is dan de indicatieve toewijzing voor die lidstaat, gebruikt de Commissie, mits wordt voldaan aan de in de leden 1 en 2 vastgelegde voorwaarden, het overschot van die indicatieve nationale toewijzing om de door andere lidstaten ingediende projecten te cofinancieren - projecten in landen en gebieden overzee uitgezonderd - die de grootste bijdrage leveren aan de verwezenlijking van d ...[+++]

6. Si la somme de cofinancement nécessaire pour le financement de projets, autres que des projets intégrés, qui sont présentés par un État membre et qui figurent sur la liste établie par la Commission à la fin de la procédure de sélection est inférieure à la dotation indicative prévue pour cet État membre, la Commission, sous réserve que les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 soient remplies, utilise le solde de cette allocation nationale indicative pour cofinancer les projets présentés par d'autres États membres, hormis les projets dans les PTOM, qui apportent la plus grande contribution à la réalisation des objectifs généraux éno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien het bedrag van cofinanciering dat noodzakelijk is voor de financiering van door een lidstaat ingediende projecten, anders dan geïntegreerde projecten, die op de door de Commissie aan het einde van de selectieprocedure samengestelde lijst staan, lager is dan de indicatieve toewijzing voor die lidstaat, gebruikt de Commissie, mits wordt voldaan aan de in de leden 1 en 2 vastgelegde voorwaarden, het overschot van die indicatieve nationale toewijzing om de door andere lidstaten ingediende projecten te cofinancieren - projecten in landen en gebieden overzee uitgezonderd - die de grootste bijdrage leveren aan de verwezenlijking van d ...[+++]

6. Si la somme de cofinancement nécessaire pour le financement de projets, autres que des projets intégrés, qui sont présentés par un État membre et qui figurent sur la liste établie par la Commission à la fin de la procédure de sélection est inférieure à la dotation indicative prévue pour cet État membre, la Commission, sous réserve que les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 soient remplies, utilise le solde de cette allocation nationale indicative pour cofinancer les projets présentés par d'autres États membres, hormis les projets dans les PTOM, qui apportent la plus grande contribution à la réalisation des objectifs généraux éno ...[+++]


Een reserve van kandidaten die geschikt zijn voor de uitoefening ad interim van het ambt van hypotheekbewaarder, wordt samengesteld door middel van een selectieprocedure georganiseerd door de Federale Overheidsdienst Financiën op verzoek van de Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie.

Une réserve de candidats aptes à exercer, à titre d'intérim, la fonction de conservateur des hypothèques est constituée par le biais d'une procédure de sélection organisée par le Service public fédéral Finances à la demande de l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale.


Art. 24. § 1. De Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen is een onafhankelijk orgaan samengesteld uit zes gewone leden en zes plaatsvervangende leden die gezamenlijk door de Parlementen van de partijen worden aangewezen voor een eenmalige hernieuwbare periode van zes jaar na een openbare oproep tot de kandidaten en een selectieprocedure bepaald door een specifiek reglement opgesteld door de Parlementen van de partijen en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 24. § 1. La Commission Wallonie-Bruxelles de contrôle des échanges de données est un organe indépendant constitué de six membres effectifs et six membres suppléants, désignés conjointement par les Parlements des parties pour une période de six ans, renouvelable une fois, après appel public aux candidatures et une procédure de sélection fixée par un règlement spécifique établi par les Parlements des parties et publié au Moniteur belge.


Art. 24. § 1. De " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen is een onafhankelijk orgaan samengesteld uit zes gewone leden en zes plaatsvervangende leden die gezamenlijk door de Parlementen van de partijen worden aangewezen voor een eenmalige hernieuwbare periode van zes jaar na een openbare oproep tot de kandidaten en een selectieprocedure bepaald door een specifiek reglement opgesteld door de Parlementen van de partijen en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 24. § 1. La Commission Wallonie-Bruxelles de contrôle des échanges de données est un organe indépendant constitué de six membres effectifs et six membres suppléants, désignés conjointement par les Parlements des parties pour une période de six ans, renouvelable une fois, après appel public aux candidatures et une procédure de sélection fixée par un règlement spécifique établi par les Parlements des parties et publié au Moniteur belge.


4. betreurt de tekortkomingen in de procedures voor de personeelsselectie, waardoor de transparantie van die procedures in gevaar komt; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat er, met betrekking tot de vier gecontroleerde procedures voor personeelsselectie, geen aanwijzingen waren dat de wegingen van de selectiecriteria en de drempelwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor schriftelijke tests en gesprekken, waren vastgesteld voordat het beoordelingsproces begon, en dat er geen aanwijzingen waren dat de vragen voor de schriftelijke tests en gesprekken waren gedefinieerd voordat de kandidatenlijst was samengesteld; roept d ...[+++]

4. déplore des insuffisances dans les procédures de sélection du personnel qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures; reconnaît que, pour les quatre procédures de sélection du personnel contrôlées, la Cour des comptes rapporte qu'aucun élément probant ne permet d'attester que la pondération appliquée aux critères de sélection et les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être invités aux épreuves écrites, puis à un entretien, aient été déterminées avant le début de la procédure d'évaluation et qu'en outre, il n'existe aucun élément probant attestant que les questions pour les épreuves écrites et les entretiens aient été élaborées avant que la liste restreinte de candidats n'ait été établie; demande donc ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse is ingesteld op 1 december 2006 en dat sommige bepalingen van de wet van 10 juli 2006 tot oprichting van het OCAD een uitvoeringsbesluit vereisen; dat dit zeker het geval is voor al wat te maken heeft met het statuut van het personeel van het OCAD dat in grote mate is samengesteld uit ambtenaren van de diverse ondersteunende diensten van de Staat; dat sommige van deze ambtenaren ambtenaren zijn die gedetacheerd zijn van de antiterroristische Gemengde Groep die sinds 1 december 2006 werd vervangen door de OCAD; dat het belangrijk i ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace a été mis en place ce 1 décembre 2006 et que certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2006 créant l'OCAM nécessitent un arrêté royal d'exécution; que tel est notamment le cas pour tout ce qui a trait au statut du personnel de l'OCAM qui est essentiellement composé d'agents de différents services d'appui de l'Etat; que certains de ces agents sont des agents détachés auprès du Groupe Interforces antiterroriste qui a été remplacé, depuis le 1 décembre 2006, par l'OCAM; qu'il importe que ces agents soient dans une situation juridique leur garantissant la continuité de leurs activités auprès de l'OCAM; que, par ailleurs, vu la nature d'un ...[+++]


w