Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Selecteren
Selectieproeven
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "selectieproeven zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde lidstaten passen de universiteiten zelf een selectiesysteem toe; zo zijn er soms extra selectieproeven voor bepaalde disciplines [27].

Dans certains Etats membres, les universités elles-mêmes opèrent un système de sélection; en particulier, certaines disciplines [27] sont parfois sujettes à des sélections supplémentaires.


Dit blijkt onder meer uit een studie van de UCL waarin wordt aangetoond dat de ‘predictieve validiteit’ van de selectieproeven zelfs iets hoger ligt in vergelijking met studies uitgevoerd op internationaal vlak binnen een politieomgeving.

Cela découle notamment d’une étude de l’UCL où il a été démontré que la ‘validité prédictive’ des épreuves de sélection est même quelque peu supérieure en comparaison avec les études exécutées sur le plan international au sein de la sphère policière.


Personen met een handicap die geslaagd zijn voor de selectieproeven bij Selor, kunnen zelf beslissen of zij opgenomen willen worden in een onbeperkt geldige lijst van geslaagden met een handicap.

Les personnes handicapées qui ont réussi les épreuves de sélection à Selor, peuvent décider elles-mêmes si elles désirent être reprises dans une liste de lauréats handicapés valable de manière illimitée.


Daarbij moet worden in acht genomen dat het bedoelde advies dient te worden verleend binnen een termijn van een maand na de laatste dag voor de indiening van de kandidaturen : op dat moment kunnen de verschillende stappen in de selectieprocedure hun beslag nog niet hebben gekregen, zodat het zelfs niet uitgesloten is dat kandidaten die op grond van de selectieproeven ongeschikt worden bevonden, voorheen door het beheerscomité van de betrokken instelling gunstig werden geadviseerd.

Par ailleurs, il faut tenir compte du fait que l'avis visé doit être donné dans un délai d'un mois qui suit le dernier jour de l'introduction des candidatures : il se peut qu'à ce moment, les différentes étapes de la procédure de sélection soient encore en cours d'exécution, de sorte qu'il n'est même pas exclu que des candidats, reconnus inaptes sur la base des épreuves de sélection, aient reçus précédemment un avis favorable du comité de gestion de l'institution concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde lidstaten passen de universiteiten zelf een selectiesysteem toe; zo zijn er soms extra selectieproeven voor bepaalde disciplines [27].

Dans certains Etats membres, les universités elles-mêmes opèrent un système de sélection; en particulier, certaines disciplines [27] sont parfois sujettes à des sélections supplémentaires.


Artikel 10, § 2, voorziet voor de politieagenten en veldwachters met een dienstanciënniteit van minstens 5 jaar, de mogelijkheid om aangeworven te worden in een ander politiekorps in de hoedanigheid van stagedoend politieagent of stagedoend veldwachter zonder hun bekwaamheids- en selectieproeven opnieuw te moeten afleggen, en zelfs indien ze de maximumleeftijd hebben overschreden, doch voor zover ze de andere voorwaarden vervullen.

L'article 10, § 2, prévoit pour les agents de police et gardes champêtres disposant d'une ancienneté de service d'au moins 5 ans, la possibilité d'être recrutés en qualité d'agent de police stagiaire ou de garde champêtre stagiaire dans un autre corps de police. sans devoir représenter leurs épreuves d'aptitude et de sélection, même s'ils ont dépassé l'âge maximum, mais pourvu qu'ils remplissent les autres conditions.


Dit laat toe om sneller in verbinding te treden met de laureaten van de selectieproeven. SELOR zelf legt zich toe op de selectie en stelt de lijsten van de wervingsreserves op, die ter beschikking van het departement worden gesteld.

Cette nouvelle procédure permet d'accélérer le contact avec les lauréats des épreuves de sélection, SELOR s'occupant plus spécialement de la sélection et de l'établissement des listes des réserves de recrutement mises à disposition du département.


Zowel Selor als de federale overheidsdiensten die zelf rekruteren moeten ook nog bijkomende inspanningen leveren voor de gelijke kansen bij deelname aan selectieproeven en examens, inzonderheid voor personen met een sensoriële handicap. Illustratief voor de bestaande toestand is de klacht die Hervé Eeckman bij het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg moest indienen aangezien hij in België als blinde jurist niet in de gelegenheid werd gesteld om deel te nemen aan examens bij de Raad van State.

La situation existante est parfaitement illustrée par la plainte que Hervé Eeckman a déposée à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg parce qu'étant juriste aveugle en Belgique, il n'a pas été placé dans des conditions lui permettant de participer à des examens au Conseil d'État.


Zowel Selor als de federale overheidsdiensten die zelf rekruteren moeten ook nog bijkomende inspanningen leveren voor de gelijke kansen bij deelname aan selectieproeven en examens, inzonderheid voor personen met een sensoriële handicap. Illustratief voor de bestaande toestand is de klacht die Hervé Eeckman bij het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg moest indienen aangezien hij in België als blinde jurist niet in de gelegenheid werd gesteld om deel te nemen aan examens bij de Raad van State.

La situation existante est parfaitement illustrée par la plainte que Hervé Eeckman a déposée à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg parce qu'étant juriste aveugle en Belgique, il n'a pas été placé dans des conditions lui permettant de participer à des examens au Conseil d'État.


Er dient eerst en vooral te worden onderstreept dat de kandidaten alvorens in dienst te treden als aspirant politieagent, moeten voldoen aan de bekwaamheids- en selectieproeven die worden georganiseerd hetzij door een trainings- en opleidingscentrum, hetzij door de gemeente zelf.

Il convient tout d'abord de souligner qu'avant de pouvoir entrer en fonction en qualité d'aspirant agent de police, les candidats doivent satisfaire aux épreuves d'aptitude et de sélection organisées soit par un centre d'entraînement et d'instruction soit par la commune elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectieproeven zelfs' ->

Date index: 2022-05-14
w