Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selor afgeleverd attest » (Néerlandais → Français) :

3. De SPC Brussel heeft (voorlopig nog) een werkingsgebied dat dit van de 19 Brusselse gemeenten overstijgt en is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b) van de taalwet in bestuurszaken. Zij valt bijgevolg onder de regeling van de Brusselse plaatselijke diensten (hoofdstuk III, afdeling III SWT). Dit betekent dat deze personen over een attest van hun kennis van de tweede taal moeten beschikken, afgeleverd door Selor.

3. Le SPC Bruxelles a (provisoirement encore) une zone d'action qui dépasse celle des 19 communes bruxelloises; il s'agit par conséquent d'un service régional au sens de l'article 35, § 1, b) de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel s'applique la réglementation des services locaux bruxellois (chapitre III, section III Lois sur l'emploi des langues en matière administrative), ce qui signifie que les personnes concernées doivent disposer d'un certificat de connaissance de la seconde langue délivré par le Selor.


3 attachés, 1 ICT-deskundige, 1 administratief assistent en 11 administratief medewerkers werden geworven via de algemene selecties, georganiseerd door Selor, en zijn in het bezit van een attest dat werd afgeleverd door de directie-generaal personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid voor de toekenning van sociale en fiscale voordelen?.

3 attachés, 1 expert ICT, 1 assistant administratif et 11 collaborateurs administratifs ont été recrutés via des sélections générales organisées par le Selor, et sont en possession d’une attestation délivrée par la Direction Générale Personnes Handicapées du service public Sécurité Sociale pour l’octroi des avantages sociaux et fiscaux.


3. De kandidaten bewijzen hun voldoende kennis van de andere landstaal aan de hand van een door SELOR afgeleverd attest in verband met voldoende kennis voor het niveau 1 van de betreffende taal.

3. Les candidats prouvent la connaissance suffisante de l'autre langue nationale à l'aide d'une attestation délivrée par le SELOR de la connaissance suffisante, pour le niveau 1, de la langue concernée.


Kandidaten in het bezit van een door SELOR afgeleverd attest in verband met de voldoende kennis, voor het niveau 1, van de betreffende taal, alsmede de kandidaten die tijdens de vorige selectieprocedure(s) van ombudsman slaagden voor de betrokken talentests zijn vrijgesteld van deze test voor deze taal.

Les candidats en possession d'un certificat délivré par le SELOR relatif à la connaissance suffisante, pour le niveau 1, de la langue concernée ainsi que les candidats ayant réussi les tests linguistiques organisés dans le cadre des procédures de sélection précédentes pour la fonction de médiateur, sont dispensés du test pour cette langue.


- in voorkomend geval, een kopie van het door SELOR afgeleverd attest in verband met de voldoende kennis, voor niveau 1, van de tweede en/of derde landstaal.

- le cas échéant, une copie du certificat délivré par le SELOR relatif à la connaissance suffisante, pour le niveau 1, de la deuxième et/ou de la troisième langue nationale.


Inmiddels hebben de overheden van de Kamer beslist dat het examen ook wordt opengesteld voor kandidaten waarvan het diploma van licentiaat of doctor in de rechten in een andere taal is gesteld, en die in het bezit zijn van een door Selor afgeleverd attest waaruit blijkt dat zij geslaagd zijn voor het taalexamen over de kennis van het Nederlands, dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime, in de plaats komt van het opgelegde diploma of het vereiste studiegetuigschrift voor functies of betrekkingen van niveau 1 van het rijkspersoneel, of gelijkwaardige functies of betrekkingen van de niet tot de rijksbesturen behorende diens ...[+++]

Entre-temps, les autorités de la Chambre ont décidé que l'examen est également accessible aux candidats dont le diplôme de licencié ou docteur en droit est établi dans une autre langue, et qui sont porteurs d'une attestation délivrée par Selor dont il ressort qu'ils ont satisfait à l'examen linguistique portant sur la connaissance du néerlandais se substituant en vue de la détermination du régime linguistique, au diplôme exigé ou au certificat d'études requis pour des fonctions ou emplois rangés au niveau 1 du personnel de l'Etat, ou pour des fonctions ou emplois équivalents ne ressortissant pas aux administrations de l'Etat (article 7 d ...[+++]


Kandidaten in het bezit van een door Selor afgeleverd attest in verband met de voldoende kennis, voor het niveau 1, van de betreffende taal zijn vrijgesteld van deze test voor deze taal.

Les candidats qui sont en possession d'un certificat délivré par le Selor relatif à la connaissance suffisante, pour le niveau 1, de la langue visée sont dispensés du test relatif à cette langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selor afgeleverd attest' ->

Date index: 2023-05-26
w