Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid
Zoals het behoort

Traduction de «selor behoort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw vraag inzake de uitrusting van SELOR behoort niet tot mijn bevoegdheid, maar tot deze van mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven.

Votre question concernant l'équipement de SELOR ne rélève pas de ma compétence, mais de celle de ma collègue, la Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques.


2. Personeelsleden die in het bezit zijn van een van een officieel bewijs van taalkennis (het zogenaamde Selor-attest) hebben recht op een toelage voor tweetaligheid wanneer de administratieve standplaats gevestigd is in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of wanneer het een kantoor betreft dat niet behoort tot dit tweetalig gebied maar waarvan het werkgebied een gedeelte van een tweetalige gemeente omvat.

2. Les membres du personnel qui sont en possession du certificat linguistique officiel (attestation Selor) ont droit à une allocation si leur résidence administrative est établie dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou dans le cas où le bureau ne fait pas partie de cette région bilingue, mais qu'il recouvre en partie une commune bilingue.


Vanaf 2010 behoort adverteren in de gedrukte media niet langer tot de standaardmediamix (de standaardmediamix omvat: Belgisch Staatsblad, site van Selor, mailinglist, jobpostings op overheids- en/of commerciële jobsites).

A partir de 2010, l’annoncer dans le média imprimé, n’est plus repris dans le médiamix standard (le médiamix standard est composé de: Moniteur belge, site de Selor, liste mailing, offres d’emplois sur sites emplois publics et/ou commerciaux).


Art. 10. Een vrijstelling van één of meerdere proeven van de tweede reeks wordt ambtshalve verleend aan de rijksambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit houder zijn van brevetten, uitgereikt overeenkomstig de vroegere bepalingen, over de vakken vastgesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR, na advies van het bestuur waartoe de kandidaat behoort.

Art. 10. Dispense d'une ou plusieurs épreuves de la deuxième série est accordée d'office aux agents de l'Etat détenteurs à l'entrée en vigueur du présent arrêté de brevets, délivrés conformément aux dispositions antérieures, attestant la réussite aux épreuves portant sur les matières déterminées par l'administrateur délégué de SELOR, sur avis de l'administration à laquelle appartient le candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SELOR deelt de resultaten van de selectieprocedure mee aan de Minister van Buitenlandse Zaken en aan het Regeringslid tot wiens bevoegdheid Ontwikkelingssamenwerking behoort.

SELOR communique les résultats de la procédure de sélection au Ministre des Affaires étrangères et au Membre du Gouvernement qui a la Coopération au Développement dans ses attributions.


Ik verneem nu echter dat de huidige gedelegeerd bestuurder de uiteenzetting over de opdracht en de werking van Selor toevertrouwd heeft aan een lid van de vroegere staf van Selor, die sinds twee jaar zelfs niet meer tot het personeel van Selor behoort.

Or, il me revient que l'actuel administrateur délégué confie l'exposé concernant la mission et le fonctionnement de Selor à un membre de l'ancien staff de Selor qui, depuis deux ans, ne fait même plus partie du personnel de Selor.


a) behoort de kennis van het Frans in hoofde van een personeelslid dat aangesteld wordt in de gewestelijke dienst bedoeld in artikel 34, § 1, b) van de SWT tot de wettelijke vereiste taalkennis waarvan artikel 53 van de SWT bepaalt dat alleen de afgevaardigd bestuurder van Selor bevoegd is om daarvan het bewijs uit te reiken ?

a) la connaissance du néerlandais dans le chef d'un membre du personnel qui est employé dans le service régional visé à l'article 34, § 1 , b), des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative relève-t-elle des connaissances linguistiques exigées par la loi et dont l'article 53 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative stipule que seul l'administrateur délégué du Selor est compétent pour en délivrer le certificat ?


Het citaat over het te groot aantal ingeschreven kandidaten is de afgevaardigd bestuurder onbekend : ik lees in de Nederlandstalige versie (taal waarin de afgevaardigd bestuurder deelnam aan het debat) : « Het behoort tot de taak van Selor om de kandidaten kwalitatief op te volgen.

La citation relative au trop grand nombre de candidats lui est inconnue : je lis dans la version néerlandophone (langue dans laquelle l'Administrateur délégué a mené son débat) : « Il appartient au Selor de faire un suivi qualitatif des candidats.


Het beheer van de reserves door SELOR betekent dat het Selectiebureau opnieuw een controlebevoegdheid krijgt over het naleven van de rangschikking en dat de uiteindelijke beslissing tot zijn verantwoordelijkheid behoort.

La gestion des réserves par SELOR signifie que le Bureau de sélection retrouve un pouvoir de contrôle quant au respect du classement des lauréats des réserves et que la décision finale relève de sa responsabilité.


Thans behoort dit vereiste niet meer tot de algemene beginselen die zijn neergelegd in het koninklijk besluit van 22 december 2000; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is vrij om een beroep te doen op " Selor - Selectiebureau van de Federale Overheid" .

Actuellement, cette exigence ne figure plus dans les principes généraux consacrés par l'arrêté royal du 22 décembre 2000, la Région de Bruxelles-Capitale étant libre de recourir au " Selor - Bureau de sélection de l'Administration fédérale" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selor behoort' ->

Date index: 2022-11-15
w