Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAWLSK
KVAB
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vertaling van "selor de vlaamse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor de contractuele personeelsleden die vóór hun indiensttreding of overheveling geslaagd zijn voor een selectie bij een andere overheid geldt dat contractuele selecties die aan de voorwaarden, vermeld in deel III, hoofdstuk II voldoen, en die vanaf 1 januari 2006 op de website van Selor, de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, de VDAB of Jobpunt Vlaanderen gepubliceerd werden, gelijkgesteld worden met een objectief wervingssysteem met algemene bekendmaking".

« Pour les membres du personnel contractuels qui, avant leur entrée en service ou transfert, ont réussi une sélection auprès d'une autre autorité, les sélections contractuelles qui répondent aux conditions visées à la partie III, chapitre II, et qui ont été publiées à partir du 1 janvier 2006 sur le site web de Selor, de l'Association flamande des Villes et Communes, du VDAB ou de Jobpunt Vlaanderen, sont assimilées à un système de recrutement objectif à publication générale».


2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?

2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues nationales)?


Bij kandidaten voor een Nederlandstalige betrekking, raadpleegt Selor de Vlaamse overheid hiervoor indien het diploma binnen de Europese Economische Ruimte wordt gehaald.

Pour les candidats à un emploi néerlandophone, Selor consulte l'administration flamande lorsque le diplôme a été obtenu à l'intérieur de l'Espace économique européen.


Art. 24. In artikel VI 149bis, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt de zin "Het voordeel van het slagen voor het overgangsexamen naar niveau A blijft alleen behouden als de ambtenaar slaagt voor de eerstvolgende potentieelinschatting niveau A bij de Vlaamse overheid tenzij de ambtenaar bij de federale overheid minder dan zeven jaar geleden slaagde voor de generieke screening niveau A van Selor in het kader van een bevorderingsprocedure". opgeheven.

Art. 24. Dans l'article VI 149bis, § § 1 et 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, la phrase « Le bénéfice de la réussite du concours d'accession au niveau A ne reste conservé que lorsque le fonctionnaire réussit la prochaine évaluation du potentiel niveau A auprès de l'Autorité flamande, à moins que le fonctionnaire n'ait réussi auprès de l'autorité fédérale, il y a moins de sept ans, un screening générique de niveau A de SELOR dans le cadre d'une procédure de promotion». est supprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde : de statutaire ambtenaren van de volgende instellingen, ...[+++]

Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Sont cependant dispensés de remplir cette condition : les agents statutaires des institutions suivantes, pour autant qu'ils apportent la preuve q ...[+++]


Om een lokale en eenvoudige toegang te verzekeren bouwt Selor in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), FOREM, Actiris een netwerk van Selorpunten uit waar kandidaten terecht kunnen voor persoonlijke begeleiding, toegang tot internet en de Selor account.

Afin d’assurer un accès facile au niveau local, Selor développe, en collaboration avec le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB), Le Service public wallon de l'emploi et de la formation ( FOREM)et Actiris, un réseau de points Selor offrant aux candidats un accompagnement personnel ainsi qu’un accès à internet et à leur compte Selor.


Dit personeel wordt via Selor aangeworven b) Het personeel van de kinderdagverblijven werkt onder CDSCA-contracten. 6. Van toepassing zijnde reglementeringen. a) De kinderdagverblijven van de CDSCA moeten zoals alle andere crèches in België de regels volgen van ONE (Wallonië en Brussel) en van Kind Gezin (Vlaanderen). b) Het Vlaamse decreet "Kinderopvang van Baby's en Peuters" is van toepassing sinds 1 april 2014.

Ce personnel est engagé via les procédures du Selor. b) Le personnel des crèches est sous contrat OCASC. 6. Réglementations applicables a) Les crèches de l'OCASC suivent au même titre que toutes les autres crèches en Belgique les règles de l'ONE (Wallonie et Bruxelles) et de Kind Gezin (Flandre). b) Le décret flamand "Kinderopvang van Baby's en Peuters" est d'application depuis le 1er avril 2014.


Dit impliceert dat de acht partijen eigenlijk menen dat Vlaamse parketmagistraten niet objectief kunnen zijn in hun vervolgingsbeleid, ook al tonen zij aan, door het taalattest van Selor, dat zij perfect tweetalig zijn.

Cela implique que les huit partis pensent en fait que les magistrats flamands du parquet ne peuvent pas être objectifs dans leur politique de poursuites, même s'ils attestent, sur la base du brevet linguistique du Selor, qu'ils sont parfaitement bilingues.


Er zijn eveneens werkplaatsen voorzien voor medewerkers van Selor die werkzaam zijn in externe cellen (Duitstalige Gemeenschap, Waalse Gewest, Vlaamse Gemeenschap) en die af en toe in de hoofdzetel van Selor dienen te komen werken.

Des zones d'accueil sont également prévues pour les collaborateurs de Selor qui travaillent au sein des cellules extérieures (Communauté germanophone, Région wallonne, Vlaamse Gemeenschap) et qui doivent parfois venir travailler au sein du site central de Selor.


Wat het tweede onderzoek van SELOR betreft, volstaat het om er bij wijze van voorbeeld voor Vlaanderen op te wijzen dat in centra voor volwassenenonderwijs in Gent en Mechelen een vierjarige opleiding wordt verstrekt die uitzicht geeft op het wettelijk erkende diploma `Tolk voor Doven - optie Tolk Vlaamse Gebarentaal', waarvan de houder de titel van `Gegradueerde Tolk voor Doven - optie Vlaamse Gebarentaal' mag voeren.

En ce qui concerne la deuxième étude du SELOR, il suffit en guise d'exemple pour la Flandre de souligner que des centres d'enseignement pour adultes de Gand et de Malines dispensent une formation de quatre ans qui mène à un diplôme légalement reconnu d'interprète pour les sourds, option langue des signes flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selor de vlaamse' ->

Date index: 2023-11-21
w