Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Europees Semester
In de bediening werken
Instelling van twee semesters
Semester
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "semester te willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Semester | Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid

Semestre européen | Semestre européen pour la coordination des politiques économiques


Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]

semestre européen [ semestre européen pour la coordination des politiques économiques ]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.










bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of zijn mandataris aan de uitbater die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding per semester te willen betalen, per semester 53 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.

Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprés de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable par semestre, comme prévu à l'article 16, 53 % par semestre du tarif fixé au chapitre 4.


Als het parlement de regering aanmaant om voor het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in het tweede semester van 2001 een voorstel uit te dokteren, dan veronderstelt ze ook dat die regering daar vervolgens ook iets mee zou willen doen als voorzitter van de Europese Unie (zie punt 1).

Si le parlement exhorte celui-ci à élaborer une proposition pour la présidence belge de l'Union européenne, au second semestre de 2001, le groupe de travail suppose également que le gouvernement sera ensuite disposé à y donner suite lorsqu'il assumera la présidence de l'Union europénne (voir le point 1).


In antwoord op de vragen 1 en 2, gelieve hierbij het aantal geregistreerde feiten te willen vinden inzake opzettelijke slagen en verwondingen aan “een ambulancier, een apotheker of een lid van medisch of paramedisch personeel” met als plaatsbestemming enerzijds “ziekenhuis” en anderzijds “buiten de ziekenhuisomgeving”, op provinciaal niveau, voor de periode 2008-2009, evenals voor het eerste semester van 2010.

En réponse aux questions 1 et 2, veuillez trouver ci-joint le nombre de faits enregistrés, au niveau des provinces, pour la période 2008-2009, ainsi que pour le premier semestre 2010, en matière de coups et blessures volontaires envers « un ambulancier, un pharmacien ou un membre du personnel médical ou paramédical » dont la destination de lieu est subdivisée en deux catégories : « hôpital » et « hors hôpital ».


1. Gelieve in onderstaande tabel het antwoord te willen vinden op deze vraag, zijnde het aantal geregistreerde feiten inzake “Volksgezondheid – Tabaksverkoop onder de 16 jaar” op nationaal niveau voor de periode 2005-2007 evenals het eerste semester van 2008.

1. Veuillez trouver la réponse à cette question dans le tableau ci-dessous, indiquant le nombre de faits enregistrés en matière de « Santé publique – Vente de tabac moins de 16 ans » au niveau national pour la période 2005-2007 ainsi que pour le premier semestre de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees ...[+++]

AA. considérant que le clivage croissant entre les pays centraux et les pays périphériques de l'Union ne devrait pas devenir chronique; considérant qu'il convient de créer un cadre permanent dans lequel les États membres en difficulté devraient pouvoir compter sur l'aide solidaire des autres États membres; considérant que les États membres qui font appel à la solidarité devraient être tenus d'assumer leur responsabilité et de mettre en œuvre tous leurs engagements dans le domaine budgétaire, ainsi que les recommandations qui leur sont spécifiquement adressées et les engagements qu'ils ont pris dans le cadre du ...[+++]


Ik zou u tevens willen aanraden om de reacties van de lidstaten op de aanbevelingen van de Commissie ten aanzien van het Europees semester te lezen.

Je vous demanderai ensuite de lire les réactions des États membres aux propositions de la Commission européenne concernant le semestre européen.


Natuurlijk is er de belangrijke verworvenheid van het Europese semester, want we willen banen en groei.

Manifestement, le semestre européen représente une réalisation importante, car nous voulons des emplois et de la croissance.


(14) De aanbeveling biedt ook een flexibele formule voor onderzoekers die een professionele band willen onderhouden met een instelling in hun land van herkomst (bijvoorbeeld door elk semester periodes van maximum drie maanden door te brengen als gast in een Europese onderzoeksinstelling in de gemeenschappelijke ruimte, en voor de rest van de tijd de werkzaamheden voort te zetten in de onderzoeksinstelling van het land van herkomst),

(14) La présente recommandation vise également à instaurer une formule flexible pour les chercheurs souhaitant maintenir un lien professionnel avec une organisation de leur pays d'origine (par exemple en passant des périodes allant jusqu'à trois mois chaque semestre dans un établissement de recherche qui les accueille en Europe et situé dans la zone commune tout en continuant à travailler le reste de l'année dans l'établissement de recherche d'origine),


(13 bis) De aanbeveling biedt ook een flexibele formule voor onderzoekers die een professionele band willen onderhouden met een instelling in hun land van herkomst (bijvoorbeeld door elk semester periodes van maximum drie maanden door te brengen als gast in een Europese onderzoeksinstelling in de gemeenschappelijke ruimte, en voor de rest van de tijd de werkzaamheden voort te zetten in de onderzoeksinstelling van het land van herkomst).

13 bis. La recommandation vise également à instaurer une formule flexible pour les chercheurs souhaitant maintenir un lien professionnel avec une organisation de leur pays d'origine (par exemple en passant des périodes allant jusqu'à trois mois chaque semestre dans un établissement de recherche qui les accueille en Europe et situé dans la zone commune tout en continuant à travailler le reste de l'année dans l'établissement de recherche d'origine).


Op het niveau van de federale regering werken mijn collega's van de Task Force en ikzelf aan twee zaken: enerzijds werken we de punten van de synthesenota uit die nog verder moesten worden toegelicht, en anderzijds stellen we de agenda op van de komende interministeriële conferentie over het woonbeleid die we tegen het eind van het semester willen organiseren.

Au niveau du gouvernement fédéral, mes collègues de la Task force et moi sommes actuellement en train de travailler sur deux choses : d'une part, les points de la note de synthèse qui nécessitaient des développements ultérieurs et, d'autre part, l'ordre du jour d'une future conférence interministérielle logement que nous comptons organiser d'ici la fin du semestre.




Anderen hebben gezocht naar : europees semester     bestellingen opnemen     in de bediening werken     instelling van twee semesters     semester     wetens en willens     willens     semester te willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semester te willen' ->

Date index: 2021-06-09
w