Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- pleeggezin en semi-internaat of dagcentrum;

Vertaling van "semi-internaat of dagcentrum " (Nederlands → Frans) :

1° in punt 1° worden de woorden "een internaat of een opvangcentrum" vervangen door de zinsnede "een semi-internaat, een internaat of een internaat met permanente openstelling";

1° au point 1°, les mots " un internat ou dans un centre d'accueil " sont remplacés par le membre de phrase " un semi-internat, un internat ou un internat ouvert en permanence " :


8° het ministerieel besluit van 25 oktober 1989 tot vaststelling van de arbeidsdagen zoals bedoeld in artikel 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken.

8° l'arrêté ministériel du 25 octobre 1989 fixant les journées de travail visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour personnes handicapées dans les frais d'entretien, de traitement et d'éducation des personnes handicapées placées dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat.


7° ministerieel besluit van 18 juni 1975: het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat werken;

7° arrêté ministériel du 18 juin 1975 : l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour personnes handicapées dans les frais d'entretien, de traitement et d'éducation des personnes handicapées placées dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat ;


Art. 77. In artikel 33bis van hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1998, worden de zinsnede " - pleeggezin en semi-internaat of dagcentrum; " , de zinsnede " - pleeggezin en kort verblijf; " en de zinsnede " - pleeggezin en kort verblijf en semi-internaat of dagcentrum; " opgeheven.

Art. 77. Dans l'article 33bis du même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998, la partie de phrase " - famille d'accueil et semi-internat ou centre de jour; " , la partie de phrase " - famille d'accueil et court séjour; " et la partie de phrase " - famille d'accueil et court séjour en semi-internat ou centre de jour; " sont abrogés.


7. - Wijzigingsbepalingen Art. 35. In artikel 10, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "voorziening voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap" vervangen door de zinsnede "multifunctioneel centrum voor minderjarige personen met een handicap, hierna MFC te noemen, of een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarige personen met een handicap, hierna FAM te noemen"; 2° in het tweede lid, inleidende zin ...[+++]

7. - Dispositions modificatives Art. 35. Dans l'article 10, § 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase "une structure pour l'accueil, le traitement et l'accompagnement de personnes handicapées, agréée" est remplacé par le membre de phrase "un centre multifonctionnel pour personnes handicapées mineures, ci-après désigné par "MFC", ou un centre d'offre de se ...[+++]


8. - Slotbepalingen Art. 39. De erkenningen als internaat, semi-internaat, tehuis voor kortverblijf voor minderjarigen of observatie- en behandelcentrum worden omgezet naar erkenningen als MFC.

8. - Dispositions finales Art. 39. Les agréments comme internat, semi-internat, home pour court séjour pour mineurs ou comme centre d'observation et de traitement sont convertis en agréments comme MFC.


a = dagen van reële en gelijkaardige aanwezigheid in het voorafgaande jaar, met inbegrip van de geregistreerde dagen in het kader van de 10 % overschrijding van de erkende capaciteit in het stelsel van semi-internaat en dagcentrum;

a = journées de présence réelles et assimilées de l'année qui précède y compris les journées enregistrées dans le cadre du dépassement de 10 % de la capacité agréée en semi-internat et en centre de jour;


Art. 77. De aanvragen om tenlasteneming in internaat, semi-internaat, home, dagcentrum of dienst voor gezinsplaatsing die zijn ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig en worden behandeld volgens de bepalingen die van toepasing waren vóór deze datum.

Art. 77. Les demandes de prise en charge en internat, semi-internat, home, centre de jour ou service de placement familial, introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent décret restent valables et sont instruites selon les dispositions applicables avant cette date.


De beslissingen om tenlasteneming in internaat, semi-internaat, home, dagcentrum of dienst voor gezinsplaatsing waarvan kennis is gegeven aan de gehandicapten vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig.

Les décisions de prise en charge en internat, semi-internat. home, centre de jour ou service de placement familial, notifiées avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, restent en vigueur.


- pleeggezin en semi-internaat of dagcentrum;

- famille d'accueil et semi-internat ou centre de jour;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semi-internaat of dagcentrum' ->

Date index: 2024-10-27
w