Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat 07 11 2013 » (Néerlandais → Français) :

(1) Senaat (www.senate.be) : Stukken : 5-2255 - Handelingen van de Senaat : 07/11/2013

(1) Sénat (www.senate.be) : Documents : 5-2255 - Annales du Sénat : 7/11/2013


De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De Minister van Financiën, K. GEENS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM _______'s (1) Senaat (www.senate.be) : Stukken : 5-2257 - Handelingen van de Senaat : 07/11/2013. Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 53-3122 - Integraal verslag : 19/12/2013. (2) Zie het Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van 7 juni 2013, het Decreet van de Franse gemeenschap van 25 juni 2015, het Decreet va ...[+++]

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le Ministre des Finances, K. GEENS Scellé du sceau de l'Etat : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM _______s (1) Sénat (www.senate.be) : Documents : 5-2257 - Annales du Sénat : 07/11/2013 Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 53-3122 - Compte rendu intégral : 19/12/2013 (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/de la Région flamande du 7 juin 2013, le Décret de la Communauté française du 25 juin 2015, le Décret de la Communauté ge ...[+++]


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 07/06/2013, Decreet van de Franse Gemeenschap van 04/12/2014, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 02/03/2015, Decreet van het Waalse Gewest van 13/11/2014, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 07/06/2013, Décret de la Communauté française du 04/12/2014, Décret de la Communauté germanophone du 02/03/2015, Décret de la Région wallonne du 13/11/2014, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 12/07/2013, Decreet van het Waalse Gewest van 12/03/2015, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20/11/2015.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 12/07/2013 (Moniteur belge du 13/08/13), Décret de la Région wallonne du 12/03/2015, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 20/11/2015


11. Met FISCAL DATA MODULE (FDM) wordt bedoeld, het onderdeel van de controlemodule dat met het kassasysteem wordt verbonden om de fiscale relevante data van het kassasysteem te ontvangen en de datum en het uur van de verschillende gebeurtenissen te genereren, overeenkomstig artikel 2, eerste lid, 3°, van de wet van 30.07.2013.

11. Le FISCAL DATA MODULE (FDM) désigne l'élément du module de contrôle relié au système de caisse prévu pour recevoir du système de caisse les données fiscales pertinentes et générer la date et l'heure de tous les événements qui se sont produits, conformément à l'article 2, alinéa 1, 3°, de la Loi du 30.07.2013.


Zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Wijzigingen van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof betreffende de misdaad van agressie, aangenomen te Kampala op 11 juni 2010 tijdens de Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome, Gedr. St., Senaat, gewone zitting 2012-2013, nr. 5-2270/1.

Cf. l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment aux Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs au crime d'agression, adoptés à Kampala le 11 juin 2010 lors de la Conférence de révision du Statut de Rome, Doc. parl., Sén., sess. ord. 2012-2013, n° 5-2270/1.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, p. 38) en, anderzijds, door de standpunten die werden ingenomen door meerdere desku ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


Het amendement voert eveneens de verplichting in om voorafgaand aan de esthetisch-heelkundige ingrepen een raadpleging te hebben » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-62/3, pp. 10-11, amendement nr. 19, integraal overgenomen in het amendement nr. 48 van de Regering, Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-62/5, pp. 11-12).

L'amendement introduit également l'obligation d'une consultation préalable pour les prestations relevant de la chirurgie esthétique » (Doc. parl. Sénat, 2011-2012, n° 5-62/3, pp. 10-11, amendement n° 19 intégralement repris dans l'amendement du Gouvernement n° 48, Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-62/5, pp. 11-12).


Terwijl in de Senaat aangenomen amendementen tot doel hadden terug te komen tot de oorspronkelijke tekst en dat nieuwe instrument alleen toe te kennen aan de advocaten (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-145/10, pp. 1 tot 3; ibid., nr. 5-145/11, p. 5), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in de uiteindelijk aangenomen tekst de personen willen opnemen die in rechte kunnen optreden krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, alsook de gerechtsdeurwaarders (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).

Alors que des amendements adoptés au Sénat entendaient revenir au texte initial et donner aux seuls avocats ce nouvel outil (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-145/10, pp. 1 à 3; ibid., n° 5-145/11, p. 5), la Chambre des représentants a entendu inclure, dans le texte finalement adopté, les personnes pouvant ester en justice en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ainsi que les huissiers de justice (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).


- Niet-geevoceerd ontwerp - Senaat/Wetsontwerp - Kamer, 53-2922/28-06-2013/14-11-2013 - N° 1.

- Projet non-évoqué - Sénat/Projet de loi - Chambre, 53-2922/28-06-2013/14-11-2013 - N° 1.




D'autres ont cherché : senaat     senaat 07 11 2013     gewest van 23 06 2017     gewest van 07 06 2013     gewest van 12 07 2013     gedr st senaat     juni     parl st senaat     ontwerp senaat     senaat 07 11 2013     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat 07 11 2013' ->

Date index: 2022-03-13
w