Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat aanleiding gegeven tot vele kritische opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

De opheffing van de bepaling die de voorzitter van de Senaat verplicht om van rechtswege lid te zijn van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden (artikel 30-1, tweede lid) heeft geen aanleiding gegeven tot opmerkingen.

La suppression de la disposition qui contraint le président du Sénat à être, de droit, membre de la commission des Affaires institutionnelles (article 30-1, alinéa 2) n'a donné lieu à aucune observation.


Hoewel de Belgische aanpak, die op elke toetsingsvergadering van het Verdrag inzake de Nucleaire Veiligheid wordt uiteengezet, nooit aanleiding heeft gegeven tot kritische opmerkingen, bestaat er een internationale tendens om een meer expliciete, publiek toegankelijke en algemene regelgeving te promoten.

Bien que ces spécificités belges qui sont exposées à chaque réunion d'examen de la Convention sur la Sûreté Nucléaire n'aient jamais donné lieu à des remarques critiques, il existe une tendance internationale de promouvoir des réglementations plus explicites, accessibles au public et de nature générale.


11. stelt voor dat er, als de ombudsman zijn jaarverslag voorstelt tijdens een vergadering van de Commissie verzoekschriften, niet alleen vertegenwoordigers van de Commissie aanwezig zijn, maar eveneens van het ambtenarenapparaat van het Europees Parlement, van de Raad, en van andere instellingen, agentschappen, diensten en organen van de EU die aanleiding hebben gegeven tot een onderzoek, een bijzonder verslag, kritische opmerkingen of andere maatregelen van de ombudsman, om opmerkingen ...[+++]

11. suggère qu'outre ceux de la Commission, des représentants de sa propre administration, de celle du Conseil et d'autres institutions, agences, services ou organes de l'Union qui ont fait l'objet d'une enquête, d'un rapport spécial, de commentaires critiques ou d'autres mesures prises par le médiateur, assistent à la réunion de la commission des pétitions au cours de laquelle le médiateur présente son rapport annuel, afin de pouvoir le commenter et participer au débat; demande donc instamment à sa propre administration, à celle du Conseil et des autres institutions, agences ou organes de l'Union concernés, d'être représentées lors des ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de kritische opmerkingen van wetenschappers over de betrouwbaarheid van de conclusies van het IPCC en de onthulling van de vervalsing van gegevens – die ongetwijfeld van invloed zijn geweest op de uitkomst van de Conferentie in Kopenhagen – heb ik de Commissie gevraagd of het mogelijk zou zijn onderzoek te laten uitvoeren om de betwiste bevindingen te verifiëren.

– (PL) Monsieur le Président, à propos des observations critiques de scientifiques concernant la fiabilité des conclusions du GIEC et la divulgation de la falsification de données, événement qui a sans nul doute influé sur le résultat de la conférence de Copenhague, j’ai demandé à la Commission s’il était possible d’effectuer des recherches afin de vérifier les conclusions contestées.


Om het effect van mijn kritiek beter te kunnen controleren, heb ik opdracht gegeven voor een studie naar de maatregelen die de betrokken instellingen hebben getroffen naar aanleiding van de kritische en andere opmerkingen die ik in 2006 heb gemaakt.

Afin de mieux contrôler l’impact de mes critiques, j’ai lancé une étude sur les suites données pour 2006 à toutes les remarques critiques, ainsi qu’aux cas accompagnés d’une remarque complémentaire.


De politiehervorming heeft in de Senaat aanleiding gegeven tot vele kritische opmerkingen van meerderheid en oppositie.

La réforme des polices a suscité au Sénat de nombreuses critiques dans les rangs de la majorité et de l'opposition.


1. Het nieuwe dienstenaanbod dat vorig jaar werd ingevoerd bij Distripost (de distributie van huis-aan-huis zendingen) heeft aanleiding gegeven tot een aantal kritische opmerkingen van de steden en gemeenten o.m. over de prijs, het aantal brievenbussen en de gewijzigde procedures.

1. La nouvelle offre de service Distripost (la distribution des envois non-adressés) mise en vigueur l'année dernière a engendré de nombreuses critiques de la part des Villes et Communes et plus particulièrement en ce qui concerne le coût, le nombre de boîtes aux lettres et le changement de procédures.


Het nieuwe dienstenaanbod dat vorig jaar werd geïntroduceerd in het kader van Distripost (de distributie van huis-aan-huis zendingen) heeft aanleiding gegeven tot een aantal kritische opmerkingen van steden en gemeenten.

La nouvelle offre de services introduite l'an dernier dans le cadre de Distripost (la distribution d'envois non-adressés) a suscité de nombreuses critiques de la part des villes et communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat aanleiding gegeven tot vele kritische opmerkingen' ->

Date index: 2023-04-15
w