Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamer
Hogerhuis
Indiening en toelichting van amendementen
Senaat
Toelichting van amendementen

Vertaling van "senaat amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de Senaat amendementen goedkeurt op een geëvoceerd ontwerp, worden die amendementen nagenoeg steeds door de Kamer goedgekeurd : het zijn immers oordeelkundig voorgestelde amendementen waar de reflectiekamer aan gewerkt heeft.

Lorsque le Sénat adopte des amendements à un projet évoqué, ces amendements sont pratiquement toujours adoptés par la Chambre car ils sont judicieux et le fruit du travail d'une chambre de réflexion.


Als de Senaat amendementen goedkeurt op een geëvoceerd ontwerp, worden die amendementen nagenoeg steeds door de Kamer goedgekeurd : het zijn immers oordeelkundig voorgestelde amendementen waar de reflectiekamer aan gewerkt heeft.

Lorsque le Sénat adopte des amendements à un projet évoqué, ces amendements sont pratiquement toujours adoptés par la Chambre car ils sont judicieux et le fruit du travail d'une chambre de réflexion.


3º de gewone wet doet hoegenaamd geen uitspraak over de aard van het gemotiveerd advies dat de Senaat moet geven : wat is precies het probleem, dat het conflict bestaat, het onderwerp van het conflict, de aanzet tot regeling van het conflict, moet de Senaat amendementen formuleren (zoals de alarmbelprocedure mogelijk maakt), .?

3º la loi ordinaire ne se prononce pas du tout sur la nature de l'avis motivé que le Sénat doit donner: est-ce que le problème est celui de l'existence du conflit, est-ce que c'est l'objet du conflit, est-ce que c'est l'esquisse du règlement d'un conflit, est-ce que le Sénat doit formuler des amendements (comme la procédure de la sonnette d'alarme le permet), .?


3º de gewone wet doet hoegenaamd geen uitspraak over de aard van het gemotiveerd advies dat de Senaat moet geven : wat is precies het probleem, dat het conflict bestaat, het onderwerp van het conflict, de aanzet tot regeling van het conflict, moet de Senaat amendementen formuleren (zoals de alarmbelprocedure mogelijk maakt), .?

3º la loi ordinaire ne se prononce pas du tout sur la nature de l'avis motivé que le Sénat doit donner: est-ce que le problème est celui de l'existence du conflit, est-ce que c'est l'objet du conflit, est-ce que c'est l'esquisse du règlement d'un conflit, est-ce que le Sénat doit formuler des amendements (comme la procédure de la sonnette d'alarme le permet), .?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende door de federale Regering ingediende amendementen beoogden de wet van 24 december 1996 te wijzigen teneinde een gelijkschakeling tot stand te brengen tussen de regels die van toepassing zijn op de rijksbelastingen en die met betrekking tot de provincie- en gemeentebelastingen (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-966/7, pp. 15 tot 17; nr. 1-966/11, p. 199).

Plusieurs amendements introduits par le Gouvernement fédéral entendaient modifier la loi du 24 décembre 1996 en vue de créer un parallélisme entre les règles applicables aux impôts d'Etat et celles afférentes aux taxes provinciales et communales (Doc. parl. Sénat, 1998-1999, n° 1-966/7, pp. 15 à 17; n° 1-966/11, p. 199).


Bij de bespreking in de Senaat zijn in de commissie voor de Justitie nog amendementen ingediend die ertoe strekken in geval van onenigheid tussen de ouders de dubbele naam te geven.

Des amendements visant à donner le double nom en cas de désaccord entre parents ont encore été déposés en commission de la Justice lors de la discussion au Sénat.


- Wetsvoorstel van Mevr. Nahima Lanjri c.s., 53-443 - Nr. 1 - Amendementen, 53-443 - Nrs. 2 tot 10 - Advies van de Raad van State, 53-443 - Nr. 11 - Erratum, 53-443 - Nr. 12 - Amendementen, 53-443 - Nrs. 13 en 14 - Advies van de Raad van State, 53-443 - Nr. 15 - Amendementen, 53-443, Nrs. 16 en 17 - Verslag, 53-443 - Nr. 18 - Tekst aangenomen door de commissie, 53-443 - Nr. 19 - Amendementen, 53-443 - Nr. 20 - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-443 - Nr. 21.

- Proposition de loi de Mme Lanjri et consorts, 53-443 - N° 1 - Amendements, 53-443 - N° 2 à 10 - Avis du Conseil d'Etat, 53-443 - N° 11 - Erratum, 53-443 - N° 12 - Amendements, 53-443 - N° 13 et 14 - Avis du Conseil d'Etat, 53-443 - N° 15 - Amendements, 53-443 - N° 16 et 17 - Rapport, 53-443 - N° 18 - Texte adopté par la commission, 53-443 N° 19 - Amendements, 53-443 - N° 20 - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-443 - N° 21.


Uiteindelijk zal worden gekozen voor de regel volgens welke de vordering van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt, onder verwijzing naar de voormelde amendementen nrs. 37 en 46, alsook naar de verantwoording ervoor, ter gelegenheid van de amendementen nrs. 50 en 52 (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/6, pp. 2 en 5) die in de Commissie voor de Justitie van de Senaat zijn aange ...[+++]

La règle selon laquelle l'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans sera finalement retenue, en référence aux amendements n 37 et 46 précités et à la justification qui les supporte, à l'occasion des amendements nos 50 et 52 (Doc. parl., Sénat, 2005/2006, n° 3-1402/6, pp. 2 et 5) adoptés en Commission de la Justice du Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/7, p. 60).


- Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 2-1157 - nr. 1. - Amendementen, 2-1157 - nr. 2. - Advies van de Raad van State, 2-1157 - nr. 3. - Amendementen, 2-1157 - nr. 4. - Verslag, 2-1157 - nr. 5. - Tekst geamendeerd door de Commissie voor de Justitie, 2-1157 - nr. 6. -Amendementen, 2-1157 - nr. 7. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, 2-1157 - nr. 8.

- Projet évoquée par le Sénat, 2-1157 - n° 1. Amendements, 2-1157 - n° 2.


Naar aanleiding van enkele opmerkingen van de Juridische dienst van de Senaat en verschillende inhoudelijke argumenten werden in de Senaat amendementen ingediend.

À la suite de remarques formulées par le Service juridique du Sénat et de différents arguments de fond, une série d'amendements ont été déposés au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamer     gedr st senaat     hogerhuis     senaat     indiening en toelichting van amendementen     toelichting van amendementen     senaat amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat amendementen' ->

Date index: 2021-03-02
w