Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Gevraagde prijs
Hogerhuis
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Traduction de «senaat gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij verwijst echter naar de brief van de Voorzitter van Senaat namens het Bureau van de Senaat, waarin overeenkomstig artikel 24, 1, van het Reglement van de Senaat gevraagd wordt een gemotiveerd advies uit te brengen over de wetsvoorstellen met de nummers 1-811/1, 1-812/1 en 1-821/1, alle van de zitting 1996-1997, en dit tegen uiterlijk dinsdag 6 januari 1998.

Il renvoie toutefois à la lettre écrite par le président du Sénat au nom du bureau du Sénat, dans laquelle celui-ci demande, en vertu de l'article 24, 1, du Règlement du Sénat, d'émettre un avis motivé sur les propositions de loi portant les numéros 1-811/1, 1-812/1 et 1-821/1 ­ toutes trois déposées au cours de la session de 1996-1997 ­, et ce pour le mardi 6 janvier 1998 au plus tard.


De door de Senaat gevraagde verlengingen betroffen meestal de onderzoekstermijn die geldt bij de eerste bespreking van een door de Kamer aangenomen wetsontwerp in de Senaat (de in artikel 78, derde lid, van de Grondwet bedoelde termijn van zestig dagen).

Les prorogations demandées par le Sénat concernaient généralement le délai d'examen applicable à la première discussion au Sénat d'un projet de loi adopté par la Chambre (le délai de soixante jours visé à l'art. 78, alinéa 3 de la Constitution).


Bij brief van de voorzitter van de commissie van 23 maart 2000 werd de voorzitter van de Senaat gevraagd uitvoering te geven aan artikel 57-2 van het Reglement van de Senaat.

Le 23 mars 2000, le président de la commission a écrit au président du Sénat pour lui demander d'appliquer l'article 57-2 du Règlement du Sénat.


Met toepassing van artikel 24, § 1, van het Reglement van de Senaat heeft de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging aan de voorzitter van de Senaat gevraagd de commissie voor de Justitie te gelasten een gemotiveerd advies betreffende dit wetsontwerp uit te brengen.

En application de l'article 24, § 1, du règlement du Sénat, la commission des Relations extérieures et de la Défense a demandé au Président du Sénat de solliciter l'avis motivé de la commission de la Justice sur ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Ludovicus Nys de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn ervaring in de Senaat en belangstelling voor het gevangeniswezen,

Considérant que M. Ludovicus Nys dispose des qualités requises pour la désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance du fait de son expérience au Sénat et son intérêt pour les prisons,


Om ontijdige verzoeken te vermijden, kan de notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, slechts worden vervangen op verzoek van één van de partijen om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling (tweede lid) (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 25).

Dans le but d'éviter des demandes intempestives, le notaire-liquidateur dont les parties ont sollicité conjointement la désignation ne peut être remplacé que pour des causes survenues ou connues depuis sa désignation (alinéa 2) (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 25).


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


Daartoe ontslaat zij het bestuur van belastingen van het beroepsgeheim, wanneer dit bestuur gevraagd wordt om kohieruittreksels of attesten van niet-belastbaarheid voor de laatste drie jaren vóór het schadegeval waarvoor vergoeding wordt gevraagd [.] » (Parl. St., Senaat, 1950-1951, nr. 162, pp. 47-48).

Pour atteindre cet objectif elle délie l'administration des contributions du secret professionnel, lorsqu'il lui est réclamé des extraits de rôle ou des certificats de non-imposition pour les trois dernières années qui précèdent le dommage dont la réparation est postulée » (Doc. parl., Sénat, 1950-1951, n° 162, pp. 47-48).


De kandidaten die in de akte van bewilliging in hun kandidaatstelling hebben gevraagd dat aan hun lijst, overeenkomstig artikel 115ter, § 3, elfde lid, van het Kieswetboek, hetzelfde volgnummer wordt toegekend als het nummer dat is toegewezen aan een lijst die is ingediend voor de verkiezing van de Senaat, krijgen dat nummer indien zij een attest van lijstenvereniging overleggen dat is afgegeven door de persoon of de personen die de lijst voor de Senaat ingediend hebben, en waarbij hen toestemming wordt verleend om het volgnummer te g ...[+++]

Les candidats qui, dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures, ont demandé l'attribution à leur liste, conformément à l'article 115ter, § 3, alinéa 11, du Code électoral, du même numéro d'ordre que celui conféré à une liste déposée pour l'élection du Sénat, se voient attribuer ce numéro, pour autant qu'ils produisent une attestation émanant de la ou des personnes ayant déposé la liste pour le Sénat, et les habilitant à utiliser le numéro d'ordre conféré à cette dernière liste.


Naar jaarlijkse gewoonte werd aan de verschillende diensten van de Senaat gevraagd om de aanvragen en de verantwoordingen in te dienen betreffende de te verwachten uitgaven voor het jaar 2006. Aan al die diensten werd gevraagd om een maximale rationalisatie door te voeren en dus te besparen waar mogelijk.

Comme d'habitude, tous les services du Sénat ont été invités à communiquer les dépenses prévues en opérant une rationalisation maximale et en économisant là où cela était possible.




D'autres ont cherché : eerste kamer     gedr st senaat     gevraagde prijs     hogerhuis     senaat     senaat voor de europese gemeenschappen     senaat gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat gevraagd' ->

Date index: 2022-05-23
w