Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat het voormelde wetsontwerp tijdens » (Néerlandais → Français) :

De indiener herinnert eraan dat de Senaat het voormelde wetsontwerp tijdens de vorige legislatuur van verval heeft ontheven nadat hij het tijdens de legislatuur 1995-1999 na een zeer grondige behandeling met onder meer hoorzittingen met de Raad van State en het Hof van Cassatie, met een ruime meerderheid heeft aangenomen.

L'auteur rappelle que le Sénat a relevé ce projet de loi de caducité lors de la législature précédente, après l'avoir adopté à une large majorité au cours de la législature 1995-1999, au terme d'un examen très approfondi comportant notamment des auditions du Conseil d'État et de la Cour de cassation.


De indiener herinnert eraan dat de Senaat het voormelde wetsontwerp tijdens de vorige legislatuur van verval heeft ontheven nadat hij het tijdens de legislatuur 1995-1999 na een zeer grondige behandeling met onder meer hoorzittingen met de Raad van State en het Hof van Cassatie, met een ruime meerderheid heeft aangenomen.

L'auteur rappelle que le Sénat a relevé ce projet de loi de caducité lors de la législature précédente, après l'avoir adopté à une large majorité au cours de la législature 1995-1999, au terme d'un examen très approfondi comportant notamment des auditions du Conseil d'État et de la Cour de cassation.


De Senaat heeft het wetsontwerp geëvoceerd op 16 januari 2007. De commissie heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 23 en 30 januari 2007.

Le Sénat l'a évoqué le 16 janvier 2007 et la commission l'a examiné au cours de ses réunions des 23 et 30 janvier 2007.


De commissie van de Justitie heeft dit wetsontwerp onderzocht samen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Senaat, nr. 3-1312) tijdens haar vergaderingen van 19 oktober, 8, 9 en 22 november 2005, 11, 25 en 31 januari, 8 februari, van 14 en 22 maart 2006.

Il a été examiné par la commission de la Justice, en même temps que le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Sénat, nº 3-1312) au cours des réunions du 19 octobre, des 8, 9 et 22 novembre 2005, des 11, 25 et 31 janvier, du 8 février, des 14 et 22 mars 2006.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp behandeld samen met het wetsontwerp tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht (stuk Senaat, nr. 3-1755) tijdens haar vergaderingen van 18 en 24 oktober en 7 november 2006.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi, en même temps que le projet de loi modifiant diverses dispositions légales en matière de droit pénal social (do c. Sénat, nº 3-1755) au cours des réunions des 18 et 24 octobre et du 7 novembre 2006.


Zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Wijzigingen van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof betreffende de misdaad van agressie, aangenomen te Kampala op 11 juni 2010 tijdens de Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome, Gedr. St., Senaat, gewone zitting 2012-2013, nr. 5-2270/1.

Cf. l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment aux Amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatifs au crime d'agression, adoptés à Kampala le 11 juin 2010 lors de la Conférence de révision du Statut de Rome, Doc. parl., Sén., sess. ord. 2012-2013, n° 5-2270/1.


Op basis van deze cijfers kan worden vastgesteld dat de bedragen en de grondslagen ervan zoals die aan bod kwamen tijdens de debatten in de Assemblée Nationale en de Senaat over het voor de bijbetaling of buitengewone bijdrage van France Télécom vast te leggen bedrag, overeenstemmen met de grootteorde die achteraf kon worden vastgesteld tijdens de periode van tien jaar waarvan sprake in de debatten over het wetsontwerp.

À partir de ces chiffres, il est possible de constater que les montants et leur justification débattus à l’Assemblée nationale et au Sénat pour la fixation du montant de la soulte ou contribution exceptionnelle de France Télécom correspondent aux ordres de grandeur vérifiés ex post pendant la période de dix ans mentionnée dans les débats sur le projet de loi.


Tijdens de debatten over het wetsontwerp in de Assemblée Nationale en de Senaat was sprake van een bedrag van 250 miljard FRF pensioenlasten die naar de overheidsbegroting zouden worden overgedragen, bedrag dat niet kan worden gedekt door 100 miljard FRF aan jaarlijkse bijdragen en de buitengewone bijdrage van 40 miljard FRF, zelfs als hierbij de opbrengsten wordt geteld van de verkoop van een deel van de aandelen van de ondernemin ...[+++]

Ainsi, les débats sur le projet de loi à l’Assemblée nationale et au Sénat font état d’un montant de 250 milliards de FRF de transfert de charges de retraites vers le budget de l’État, que 100 milliards de FRF de cotisations annuelles et 40 milliards de FRF de contribution exceptionnelle ne couvriraient pas, même en y ajoutant le produit de la cession d’une partie des actions de l’entreprise.


In de invoeging van dit lid in artikel 9 van de voormelde wet is voorzien bij artikel 27 van een wetsontwerp « houdende diverse bepalingen » (1), dat door de Kamer en de Senaat is aangenomen, maar dat nog niet volgens de voorgeschreven vormvereisten in het Belgisch Staatsblad is afgekondigd en bekendgemaakt.

L'insertion de cet alinéa dans l'article 9 de la loi précitée est prévue par l'article 27 d'un projet de loi « portant des dispositions diverses » (1), qui a été adopté par la Chambre et par le Sénat, mais qui n'a pas encore été soumis aux formalités de promulgation et de publication au Moniteur belge.


50 2167/1 - 2002/2003); dat, overeenkomstig artikel 12, § 2, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, de parlementaire overlegcommissie op 19 december 2002 de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken over voormeld wetsontwerp vastgesteld heeft op 5 dagen voor de evocatietermijn en op ...[+++]

50 2167/1 - 2002/2003); que, conformément à l'article 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en application de l'article 80 de la Constitution, la commission parlementaire de concertation a fixé le 19 décembre 2002 les délais dans lesquels le Sénat doit se prononcer sur le projet de loi précité, à 5 jours pour le délai d'évocation et à 30 jours pour le délai d'examen; que la loi précitée du 25 février 2003 complète l'article 3 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du tra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat het voormelde wetsontwerp tijdens' ->

Date index: 2022-07-09
w