Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamer
Hogerhuis
Senaat
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerig kostenoverzicht
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Traduction de «senaat is uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat








vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion






Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De debatten over de bedoelde wet zijn zowel in de Kamer als in de Senaat zeer uitvoerig geweest.

Les débats sur la loi en question ont été très longs tant à la Chambre qu'au Sénat.


De artikelen 69 tot 72 van het reglement van de Senaat gaan uitvoerig in op deze mogelijkheden.

Toutes ces possibilités sont réglées en détail aux articles 69 à 72 du règlement du Sénat.


Deze commentaar volstond echter niet om de bezorgdheid van de banksector weg te nemen. De banken vroegen zich af « in welke mate eventuele medeplichtigheid zou kunnen worden ingeroepen wanneer zij bepaalde voorzorgen niet nemen » (2) Vooral in de commissie voor de Justitie en in de plenaire vergadering van de Senaat is uitvoerig gediscussieerd over het « moeten kennen » (3)

Ce commentaire n'a toutefois pas suffi pour écarter les inquiétudes exprimées par le secteur bancaire, qui se demandait « dans quelle mesure une complicité éventuelle pourrait être invoquée à l'égard des institutions qui omettraient de prendre certaines précautions » (2). Surtout en commission de la Justice et en séance plénière du Sénat, le « devoir connaître » a suscité de nombreux débats (3).


Ik kan u zeggen dat er intensief gedebatteerd is over het Verdrag van Lissabon, reden waarom de senaat het Verdrag van Lissabon nu pas heeft goedgekeurd, na een uitvoerig debat over dit onderwerp dus.

Le débat sur le traité de Lisbonne s’est révélé très intense, ce qui explique pourquoi le Sénat n’a approuvé qu’aujourd’hui le traité de Lisbonne au bout de longues discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het comité van de Belgische Senaat dat het onderzoek uitvoerde, heeft de incidenten waarmee zij in het begin van zijn onderzoek te maken kreeg, met name de terughoudendheid van de geheime diensten, uitvoerig beschreven.

La commission du sénat belge a décrit en détail les incidents qui sont initialement intervenus dans son enquête, notamment les réticences des services secrets.


Mijn voorganger heeft trouwens op zeer uitvoerige wijze geantwoord op de aanbevelingen van de Commissie voor de binnenlandse zaken et de administratieve aangelegenheden van de Senaat in zijn rapport over « mensenhandel en visafraude » (stuk Senaat nr. 3-547/1).

Mon prédécesseur a par ailleurs répondu de manière très exhaustive aux recommandations de la Commission de l'intérieur et des affaires administratives du Sénat dans son rapport sur la « Traite des êtres humains et la fraude de visas » (doc. Sénat nº 3-547/1).


Op grond van het uitvoerige onderzoek van de parlementaire voorbereiding, inzonderheid de Handelingen van Kamer en Senaat, kan men niet volhouden dat de federale wetgever niet de bedoeling had de bescherming van een beroepstitel te regelen.

Sur la base de l'examen minutieux des travaux préparatoires, en particulier des annales de la Chambre et du Sénat, il est impossible de soutenir que le législateur fédéral n'avait pas l'intention d'organiser la protection de la profession.


In de commissies van Kamer en Senaat is uitvoerig gediscussieerd over de machtsverhoudingen en de potentiële gevaren.

Je ne reviendrai pas sur la question des rapports de force et des dangers potentiels, longuement débattue en commission.


De door het geacht lid aangehaalde moeilijkheid is uitvoerig aan bod gekomen tijdens de parlementaire besprekingen die voorafgingen aan de goedkeuring van artikel 7 van de wet van 28 december 1990 betreffende verscheidene fiscale en niet-fiscale bepalingen (zie inzonderheid de Verslagen namens de commissie voor de Financiën van de Kamer, Parl. stuk, nr. 1366/6, blz. 27, en de Senaat, Parl. stuk, nr. 1166/2, blz. 10).

Le problème évoqué par l'honorable membre a été amplement pris en compte au cours des débats parlementaires qui ont précédé l'adoption de l'article 7 de la loi du 28 décembre 1990 relative à diverses dispositions fiscales et non fiscales (voir notamment les Rapports faits au nom de la commission des Finances de la Chambre, Doc. parl., n° 1366/6, page 27, et du Sénat, Doc. parl., n° 1166/2, page 10).


De vraag die het geacht lid stelt werd reeds uitvoerig behandeld naar aanleiding van vraag nr. 632 van senator Geens van 17 februari 1994 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 100, van 22 maart 1994, blz. 5226-5228).

La question posée par l'honorable membre a déjà fait l'objet de larges développements lors de la question no 632 du sénateur Geens du 17 février 1994 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 100, du 22 mars 1994, pp. 5226-5228).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat is uitvoerig' ->

Date index: 2024-11-05
w