Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Hogerhuis
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Traduction de «senaat morgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u het daarmee eens bent, zal ik de Senaat morgen, donderdag, om 15 uur bijeenroepen voor de samenstelling van de commissies.

Je convoquerai, si vous êtes d'accord, le Sénat demain jeudi à 15 heures pour la composition des commissions.


Ik dank de fungerend voorzitter van de Raad dat de Tsjechische senaat morgen eindelijk de handrem van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon haalt.

Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.


U heeft dat opnieuw laten zien en daar ben ik u dankbaar voor. U heeft het een paar keer moeilijk gehad, mijnheer Vondra, maar ik hoop dat het morgen een geweldige dag wordt in de Tsjechische senaat en ("Mogen we dan nooit zeggen wat we voelen?", zoals in een van mijn favoriete boeken staat) ik zal morgen een gevoel van grote trots hebben wanneer Tsjechië het Verdrag van Lissabon ratificeert.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


Zo hopen de afgevaardigden van de Europese Volkspartij ook van ganser harte dat de – naar verwachting – morgen te houden stemming in de Tsjechische senaat de deur zal openen voor een spoedige ratificatie van het Verdrag van Lissabon door het land dat thans de Raad voorzit.

De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u waarschijnlijk allemaal wel weet, wordt er morgen in de Tsjechische senaat over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon gestemd.

Comme vous le savez probablement, demain aura lieu la ratification du traité de Lisbonne au sénat tchèque.


We hebben ons daar natuurlijk al op voorbereid, zonder vooruit te lopen op de ratificatie die hopelijk morgen in de Tsjechische senaat plaats zal vinden en later in het jaar ook in Ierland, maar we kunnen daar dan op terugkomen terwijl al het voorbereidende werk al achter de rug is als het Verdrag wordt geratificeerd.

Nous avons bien sûr abordé ce sujet à titre préparatoire, sans préjudice de la ratification qui, je l’espère, aura lieu demain au Sénat tchèque et, plus tard dans l’année, en Irlande, mais nous y reviendrons avec le travail préparatoire effectué, si le Traité est ratifié.


Art. 42. De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat hebben tussen acht uur 's morgens en zeven uur 's avonds steeds toegang tot het centrum, als zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt.

Art. 42. Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat ont toujours accès au centre de huit à dix-neuf heures, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel.


Art. 43. De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, van de Senaat en van de Gemeenschaps- en Gewestraden hebben tussen acht uur 's morgens en zeven uur 's avonds steeds toegang tot het centrum door van hun hoedanigheid te doen blijken.

Art. 43. Les membres de la Chambre des Représentants, du Sénat et des Conseils des Communautés et Régions ont toujours accès au centre entre huit et dix-neuf heures, en faisant état de leur qualité.


Op 17 juni zijn de documenten neergelegd waarbij om instemming met internationale akten wordt gevraagd. Als alles goed gaat, zal de stemming in de Senaat morgen plaatsvinden en zal de Kamer daarover op 16 of 17 juli stemmen.

Les documents de demande de ratification des actes internationaux ont été introduits le 18 juin et, si tout se passe bien, le vote au Sénat aura lieu demain et à la Chambre le 16 ou le 17 juillet.


Ik vraag de Senaat morgen om 9 uur te beginnen met de bespreking van de overige verdragen.

Je demande au Sénat de commencer la séance de demain dès 9 heures du matin pour l'examen des autres traités.




D'autres ont cherché : morgens     morgens hoesten     eerste kamer     gedr st senaat     hogerhuis     senaat     senaat voor de europese gemeenschappen     senaat morgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat morgen' ->

Date index: 2021-04-12
w