Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Hogerhuis
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen
Wordt gebracht

Traduction de «senaat pertinent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aansprakelijkheid, terwijl bij die andere entiteiten de individuele, strafrechtelijke aansprakelijkheid van nat ...[+++]

La raison de l'extension de la responsabilité pénale aux entités précitées consiste justement à éviter une discrimination. Il ne serait en effet pas acceptable que les infractions donnent lieu à des poursuites différentes, lorsqu'elles sont commises par une même entité économique, selon que cette entité a formellement adopté ou non la forme de la personnalité juridique. Sans cette assimilation, des personnes morales qui forment une entité économique identique, pourraient être poursuivies comme des entités sans personnalité juridique pour les mêmes infractions sur la base de leur propre responsabilité pénale, tandis que pour ces autres en ...[+++]


Zelf heeft spreker initieel een voorstel van resolutie ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1559/1), waarvan sommige elementen achterhaald zijn en andere pertinent blijven.

À l'origine, l'intervenant a lui-même déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1559/1), dont certains éléments sont dépassés et d'autres restent pertinents.


De heer Ceder verklaart dat de bezwaren van zijn fractie tegen het eerste, enkele weken geleden aangenomen wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 4-309/3) nog steeds pertinent zijn en dat zijn fractie tegen dit wetsontwerp zal stemmen.

M. Ceder déclare que les objections que son groupe a fait valoir à l'encontre du premier projet de loi adopté il y a quelques semaines (do c. Sénat, nº 4-309/3) sont toujours d'actualité et que son groupe votera contre le présent projet de loi.


Spreker meent dat de verwijzing van de Raad van State naar zijn arrest van 28 augustus 2000 (stuk Senaat, nr. 3-2079/1, blz. 116) betreffende de vernietiging van een reglementering voor een postzending naar aanleiding van verkiezingen wegens schending van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie, niet pertinent is.

L'orateur estime que la référence du Conseil d'État à son arrêt du 8 août 2000 (doc. Sénat, nº 3-2079/1, p. 116) afférente à l'annulation d'une réglementation concernant un envoi postal électoral en raison de la violation de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination, n'est pas pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is de vraag over de samenstelling van het kabinet van de nieuwe Koning toch pertinent : de vijfendertig personeelsleden, voorzien in artikel 5 van het wetsontwerp (stuk Senaat, nr. 5-2282/1), betreft dit een maximum aantal of komen deze personen bij de reeds aanwezige personeelsleden, werkzaam op het kabinet van Koning Albert II ?

Celle qui concerne la composition du cabinet du nouveau Roi est d'ailleurs pertinente: les trente-cinq agents de l'État prévus par l'article 5 du projet de loi (doc. Sénat, nº 5-2282/1) constituent-ils un maximum ou viennent-ils s'ajouter au personnel travaillant déjà au cabinet du Roi Albert II ?


Dat artikel 16 van de wet van 22 december 1999 eveneens eraan in de weg staat dat een vreemdeling, na de eventuele verwerping van zijn regularisatieaanvraag, een nieuwe verblijfsvergunning aanvraagt op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, is eveneens pertinent om te verhinderen dat ' een procedure van geïnstitutionaliseerde en blijvende regularisatie op gang [wordt gebracht]. Uiteindelijk zou dat het nut van de asielprocedure in gevaar brengen en in een ruimer perspectief ook de voorwaarden die de wet op de toegang tot het grondgebied stelt ' (Parl. St., Senaat ...[+++]

Le fait que l'article 16 de la loi du 22 décembre 1999 empêche également qu'un étranger, après le rejet éventuel de sa demande de régularisation, puisse demander une nouvelle autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 est également pertinent pour empêcher ' de rentrer dans un processus de régularisation institutionnalisé et permanent, qui remettrait à terme en cause l'utilité même d'une procédure d'asile et de façon plus générale les conditions posées par la loi en matière d'accès au territoire ' (Doc. parl., Sénat, 1999-2000, n° 2-202/3, p. 6).


Artikel 4 van de wet van 22 december 1999, volgens hetwelk de uitzonderlijke regularisatieprocedure slechts kan worden ingesteld binnen een termijn van drie weken vanaf de inwerkingtreding van de wet, is eveneens pertinent om te verhinderen dat « een procedure van geïnstitutionaliseerde en blijvende regularisatie op gang [wordt gebracht]. Uiteindelijk zou dat het nut van de asielprocedure in gevaar brengen en in een ruimer perspectief ook de voorwaarden die de wet op de toegang tot het grondgebied stelt » (Parl. St., Senaat, 1999-2000, nr. 2-2 ...[+++]

L'article 4 de la loi du 22 décembre 1999, qui dispose que la procédure exceptionnelle de régularisation ne peut être introduite que pendant un délai de trois semaines à partir de l'entrée en vigueur de la loi, est également pertinent pour empêcher « de rentrer dans un processus de régularisation institutionnalisé et permanent, qui remettrait à terme en cause l'utilité même d'une procédure d'asile et de façon plus générale les conditions posées par la loi en matière d'accès au territoire » (Doc. parl., Sénat, 1999-2000, n 2-202/3, p. ...[+++]


Dat artikel 16 van de wet van 22 december 1999 eveneens eraan in de weg staat dat een vreemdeling, na de eventuele verwerping van zijn regularisatieaanvraag, een nieuwe verblijfsvergunning aanvraagt op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, is eveneens pertinent om te verhinderen dat « een procedure van geïnstitutionaliseerde en blijvende regularisatie op gang [wordt gebracht]. Uiteindelijk zou dat het nut van de asielprocedure in gevaar brengen en in een ruimer perspectief ook de voorwaarden die de wet op de toegang tot het grondgebied stelt » (Parl. St. , Senaat ...[+++]

Le fait que l'article 16 de la loi du 22 décembre 1999 empêche également qu'un étranger, après le rejet éventuel de sa demande de régularisation, puisse demander une nouvelle autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 est également pertinent pour empêcher « de rentrer dans un processus de régularisation institutionnalisé et permanent, qui remettrait à terme en cause l'utilité même d'une procédure d'asile et de façon plus générale les conditions posées par la loi en matière d'accès au territoire » (Doc. parl. , Sénat, 1999-2000, n 2-202/3, p. 6).


Ten opzichte van het doel van de in het geding zijnde bepaling, zijnde het bestraffen van inbreuken die slechts van relatief ernstige aard zijn en waarvoor een correctionele straf buiten verhouding zou zijn (zie de parlementaire voorbereiding van de vroegere regeling in de wet van 22 december 1970, Parl. St ., Senaat, 1968-1969, nr. 559/1, p. 52), is het pertinent de beoordeling inzake de overeenstemming met de goede plaatselijke ruimtelijke ordening voor te behouden aan de vergunningverlenende overheid.

Par rapport au but de la disposition en cause, qui est de sanctionner les infractions qui ne présentent qu'une gravité relative et pour lesquelles une peine correctionnelle serait disproportionnée (voir les travaux préparatoires de la réglementation antérieure contenue dans la loi du 22 décembre 1970; Doc. parl. , Sénat, 1968-1969, n° 559/1, p. 52), il est pertinent de réserver l'appréciation de la conformité au bon aménagement local à l'autorité qui délivre les permis.


Tot slot betreur ik nog eens dat de meerderheid in de Senaat pertinent geweigerd heeft om het belangenconflict over Brussel-Halle-Vilvoorde binnen de voorgeschreven termijn te behandelen en zo drie maanden tijd heeft gekocht voor een onderhandelde oplossing.

Pour terminer, je déplore une fois encore que la majorité au Sénat ait pertinemment refusé de traiter dans le délai prescrit le conflit d'intérêts sur Bruxelles-Hal-Vilvorde et ainsi « gagné » trois mois pour une solution négociée.




D'autres ont cherché : eerste kamer     gedr st senaat     hogerhuis     senaat     senaat voor de europese gemeenschappen     senaat pertinent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat pertinent' ->

Date index: 2021-05-29
w