Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat ter zake heeft georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Uit de hoorzittingen die de Senaat ter zake heeft georganiseerd, blijkt evenwel dat dit advies het voorwerp is van kritiek, en dit zowel voor wat de gevolgde methodologie als wat de inhoud en de conclusies betreft.

Les auditions en la matière qui ont été organisées par le Sénat révèlent néanmoins que cet avis fait l'objet de critiques, en raison tant de la méthodologie suivie que de son contenu et de ses conclusions.


Uit de hoorzittingen die de Senaat ter zake heeft georganiseerd, blijkt evenwel dat dit advies het voorwerp is van kritiek, en dit zowel voor wat de gevolgde methodologie als wat de inhoud en de conclusies betreft.

Les auditions en la matière qui ont été organisées par le Sénat révèlent néanmoins que cet avis fait l'objet de critiques, en raison tant de la méthodologie suivie que de son contenu et de ses conclusions.


Hoewel er met name in de Senaat ter zake al teksten werden ingediend, is het nog steeds wachten op concrete resultaten.

Des textes ont également été déposés, notamment au Sénat, mais sans que cela ne se soit concrétisé.


2. De kostprijs van deze 100 % groene stroom hangt af van diverse factoren, die bepaald zijn in de overheidsopdracht die de Regie der Gebouwen ter zake heeft uitgeschreven.

2. Ce coût de 100 % d'énergie verte dépend des différents éléments qui sont définis dans le marché public que la Régie des Bâtiments a rédigé à ce sujet.


Die projecten vormen een aanvulling op de bestaande projecten, die met name het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) ter zake heeft opgezet.

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) dans ce domaine.


Zal ter zake overleg georganiseerd worden met de ministers die op het niveau van de regio's bevoegd zijn?

Se concertera-t-on avec les ministres régionaux compétents en la matière ?


Ik kan u bevestigen dat de Europese Commissie sinds meerdere jaren aandacht heeft voor voedingsmiddelen, en een redelijk omvangrijk wetgevend kader ter zake heeft uitgewerkt.

Je peux vous confirmer que la Commission européenne est depuis plusieurs années sensibilisée à la question des denrées alimentaires, et a établi un cadre législatif assez complet en la matière.


4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het tr ...[+++]

4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expertise pour la prise des mesures de maintien nécessaires en vue de la prévention, la sanction effective et la réparation opportune d'infractions et de délits à la réglementation relative au patrimoine immobilier ...[+++]


— Hebben de verschillende vergaderingen die onder uw verantwoordelijkheid ter zake werden georganiseerd concrete resultaten opgeleverd ?

— Les différentes réunions qui ont été organisées sur le sujet sous votre responsabilité ont-elles donné des résultats concrets ?


In het verlengde van de grondwettelijke bevoegdheid van de Senaat als eerste kamer inzake de ratificatie van verdragen, meen ik dat de slagkracht van de Senaat ter zake moet worden versterkt.

Dans le cadre de la compétence constitutionnelle du Sénat en tant que première chambre de ratification des traités, j'estime qu'il convient de renforcer le poids du Sénat en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat ter zake heeft georganiseerd' ->

Date index: 2022-07-26
w