Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat toch blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Toch blijft het risico bestaan dat het virus opnieuw wordt ingevoerd in poliovrije regio's.

Cependant, le risque de l'importation du virus dans les régions où il a disparu persiste.


Indien er toch een restrisico blijft bestaan dat de belangen van de cliënt schaadt, dan moeten de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten alsmede de stappen die zijn ondernomen om die risico's te beperken, op heldere wijze aan de cliënt bekend worden gemaakt alvorens voor zijn rekening zaken worden gedaan.

Lorsque subsiste néanmoins un certain risque résiduel de préjudice pour les intérêts du client, il y a lieu d'informer clairement ce dernier, avant d'agir en son nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d'intérêts, ainsi que des mesures prises pour atténuer ce risque.


Toch blijft corruptie bestaan op vele gebieden, zoals het gerecht en de rechtshandhaving, en blijft het een bijzonder ernstig probleem.

Cependant, la corruption prévaut dans de nombreux domaines, notamment au sein du pouvoir judiciaire et des instances chargées de faire appliquer la loi, et continue à poser un problème particulièrement grave.


2. Indien de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 1 andere maatregelen dan de intrekking van de machtiging tot het afgeven van plantenpaspoorten heeft genomen maar de niet-naleving toch blijft bestaan, trekt die autoriteit die machtiging onmiddellijk in.

2. Lorsque l’autorité compétente a pris, conformément au paragraphe 1, des mesures autres que le retrait de l’autorisation d’émission des passeports phytosanitaires, et que le manquement persiste, elle retire sans délai cette autorisation.


Indien de bevoegde autoriteit andere maatregelen dan de intrekking van de in lid 1 bedoelde machtiging heeft genomen maar de niet-naleving toch blijft bestaan, trekt die autoriteit de in lid 1 bedoelde machtiging onmiddellijk in.

Lorsque l’autorité compétente a pris au titre du paragraphe 1 des mesures autres que le retrait de l’autorisation et que le manquement persiste, elle retire sans délai cette autorisation.


Deze massale investering in toezicht heeft zonder twijfel tot een betere naleving van de regels geleid, tenminste wat de EU-visserij betreft, maar toch blijft ernstige bezorgdheid bestaan over de historische overbevissing (door de EU en andere landen), de omvang van de IUU-visserij en de naleving van de regels door de andere verdragspartijen.

Alors qu'un investissement aussi massif dans des actions de contrôle a sans nul doute permis de garantir une plus grande conformité avec les règles, au moins pour ce qui est de la pêche de l'Union européenne, de nombreuses inquiétudes persistent quant à la surpêche pratiquée traditionnellement (par l'Union européenne et d'autres pays), à l'ampleur des prises INN (illicites, non déclarées et non réglementées) et au niveau de conformité des autres parties contractantes.


Als het systeem dan echter tóch bestaat en toch blijft bestaan, is het natuurlijk mijn plicht op te komen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van alle controles en voor uitwisseling van informatie.

Cependant, si le système existe et continue d’exister, il est bien sûr de mon devoir de soutenir des contrôles appliqués aussi efficacement que possible, ainsi que l’échange d’informations.


12. De Commissie vestigt er toch de aandacht op dat een codering van de identificatoren (registratienummer en verblijfsnummer) niet wegneemt dat het risico van heridentificatie blijft bestaan op basis van de geregistreerde gegevens (cfr infra, overweging 28).

12. La Commission attire tout de même l'attention sur le fait que le codage des données d'identification (numéro d'enregistrement et numéro de séjour) ne supprime pas le risque de réidentification sur base des données enregistrées (voir infra, considérant 28).


Het weze benadrukt dat de inschakeling in het netwerk op generlei wijze afbreuk doet aan de bepalingen van artikel 15 van de Kruispuntbankwet : ook al worden een aantal overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten gedeeltelijk in het netwerk van de sociale zekerheid geïntegreerd, toch blijft voor elke mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard door de Kruispuntbank of door de instellingen van sociale zekerheid aan deze overheidsdiensten en openbare instellingen de vereiste van een principiële machtiging van het Toezichtscomité bestaan ...[+++]

Il convient de signaler que l'intégration dans le réseau ne déroge en aucune façon aux dispositions de l'article 15 de la loi sur la Banque-carrefour : même si plusieurs services publics et institutions publiques des Communautés et des Régions sont partiellement intégrés dans le réseau de la sécurité sociale, une autorisation de principe du Comité de surveillance reste requise pour toute communication de données sociales à caractère personnel par la Banque-carrefour ou par les institutions de sécurité sociale à ces services et institutions publics.


Het resultaat blijft nog achter bij de democratische normen van vandaag: de doodstraf is nog niet volledig afgeschaft, de niet-Turkse talen zijn weliswaar niet langer verboden maar toch niet volledig erkend, de Nationale Veiligheidsraad blijft bestaan ook al zijn er meer burgers in vertegenwoordigd.

Le résultat reste en retrait des normes démocratiques d'aujourd'hui : la peine de mort n'est pas complètement abolie, les langues non turques ne sont plus interdites sans être pleinement reconnues, le Conseil de sécurité nationale demeure, même si la part des civils y est plus importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat toch blijft bestaan' ->

Date index: 2023-07-16
w