Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat tussen acht partijen werd ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Het voorliggende voorstel tot wijziging van artikel 184 van de Grondwet strekt er toe, als sluitstuk van de politiehervorming, de Grondwet aan te passen aan het nieuwe politielandschap waarvan het Octopusakkoord, dat in de Senaat tussen acht partijen werd ondertekend op 24 mei 1998, de aanzet én de motor was.

Le présent projet modifiant l'article 184 de la Constitution vise, en guise de conclusion de la réforme des services de police, à adapter la Constitution au nouveau paysage policier. L'accord Octopus, signé au Sénat le 24 mai 1998 entre les huit partis, en était l'amorce et la force motrice.


GEZIEN de sterke banden tussen de partijen en hun gedeelde waarden, evenals hun wens om de betrekkingen te versterken en uit te breiden die in het verleden tot stand zijn gebracht door de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Republiek Kazachstan, die op 23 januari 1995 in Brussel is ondertekend, van de strategie voor een nieuw partnerschap tuss ...[+++]

CONSIDERANT les liens étroits qui existent entre les parties et les valeurs qu'elles partagent, ainsi que leur souhait de renforcer et d'étendre les relations qu'elles ont établies par le passé en mettant en oeuvre l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, signé à Bruxelles le 23 janvier 1995, et la stratégie de l'Union européenne pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale, adoptée par le Conseil européen en juin 2007, ainsi que le programme gouvernemental de la République du Kazakhstan intitulé "En route ...[+++]


Naast de traditionele bepalingen verwijst dit artikel naar de parallelle overeenkomst die door beide Partijen werd ondertekend, namelijk : de « Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart ».

Outre les clauses traditionnelles, cet article renvoie à l'accord parallèle conclu entre les Parties et dénommé: « Accord entre la Communauté européenne et le Canada sur la sécurité de l'aviation civile ».


Vanaf 1 februari 2012 werd het telewerken bij het BIRB definitief ingevoerd, waarbij er twee vaste dagen per week per personeelslid werden afgesproken in de overeenkomst die tussen de partijen wordt ondertekend.

Depuis le 1er février 2012, le télétravail est introduit au BIRB de manière définitive, partant du principe de deux jours fixes par semaine et par membre du personnel, arrêtés dans la convention conclue entre les parties.


(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généra ...[+++]


De tekst van de afkondiging is door alle partijen ondertekend op de Sociale Top voor eerlijke banen en groei die op 17 november 2017 in Göteborg (Zweden) werd gehouden, na besprekingen tussen het Europees Parlement, de Europese Commissie en de lidstaten.

Le texte de la proclamation a été signé par toutes les parties lors du sommet social pour des emplois équitables et la croissance qui s'est tenu à Göteborg, en Suède, le 17 novembre 2017, à la suite de discussions entre le Parlement européen, la Commission européenne et les États membres.


Er werd beslist dat deze voorstellen deel zouden uitmaken van het algemeen akkoord tussen de acht partijen, ook al werd er over dit gedeelte al heel wat werk verzet door de Senaat.

Il a été décidé que ces propositions feraient partie de l'accord général entre les huit partis, bien que le Sénat ait déjà consacré un travail énorme à ce volet.


OVERWEGENDE dat de betrekkingen tussen de partijen op het gebied van het overlandvervoer geregeld moeten blijven door de tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gesloten overeenkomst op het gebied van het vervoer, die op 29 juni 1997 werd ondertekend en op 28 november 1997 in werking trad;

CONSIDÉRANT que les relations entre les parties dans le domaine des transports terrestres doivent continuer d'être régies par l'accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le domaine des transports, signé le 29 juin 1997 et entré en vigueur le 28 novembre 1997;


1. Wat het overlandvervoer betreft worden de betrekkingen tussen de partijen geregeld door de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van het vervoer die op 28 november 1997 werd ondertekend.

1) en ce qui concerne les transports terrestres, les relations entre les parties sont régies par l'accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le domaine des transports, entré en vigueur le 28 novembre 1997.


- Wij hebben vorige week in de Senaat een motie ingediend, die door zowat alle partijen werd ondertekend, en waarbij het Bureau wordt verzocht te onderzoeken of een sanctie kan worden opgelegd.

- Dans la motion déposée la semaine dernière, on demande au Bureau d'examiner si une sanction peut être imposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat tussen acht partijen werd ondertekend' ->

Date index: 2021-11-03
w