Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamer
Hogerhuis
Senaat
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "senaat uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Laeremans stelt zich vragen bij de sanctie waarin is voorzien, indien de Senaat uiteindelijk samengesteld wordt uit meer dan twee derde senatoren van hetzelfde geslacht.

M. Laeremans s'interroge quant à la sanction qui sera prévue si finalement le Sénat compte plus de deux tiers de sénateurs du même genre.


Senator Cantillon hoopt dan ook dat de discussies in de Senaat uiteindelijk zullen uitmonden in een sociaal pact waarmee zowel de politieke wereld als werkgevers en werknemers het eens kunnen zijn.

Mme Cantillon espère dès lors que les discussions menées au Sénat déboucheront finalement sur un pacte social auquel oeuvreront à la fois le monde politique, les employeurs et les travailleurs.


Het Verdrag beperkt de bevoegdheid van het Hof van Justitie uiteindelijk tot de bevoegdheid de omzetting van de regel inzake het begrotingsevenwicht in de nationale rechtsorde van de overeenkomstsluitende partijen te controleren » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1939/1, p. 10).

Le Traité limite finalement la compétence de la Cour à vérifier la transposition de la règle d'équilibre budgétaire dans l'ordre juridique interne des parties contractantes » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1939/1, p. 10).


Terwijl in de Senaat aangenomen amendementen tot doel hadden terug te komen tot de oorspronkelijke tekst en dat nieuwe instrument alleen toe te kennen aan de advocaten (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-145/10, pp. 1 tot 3; ibid., nr. 5-145/11, p. 5), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in de uiteindelijk aangenomen tekst de personen willen opnemen die in rechte kunnen optreden krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, alsook de gerechtsdeurwaarders (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).

Alors que des amendements adoptés au Sénat entendaient revenir au texte initial et donner aux seuls avocats ce nouvel outil (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-145/10, pp. 1 à 3; ibid., n° 5-145/11, p. 5), la Chambre des représentants a entendu inclure, dans le texte finalement adopté, les personnes pouvant ester en justice en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ainsi que les huissiers de justice (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wenste de wetgever een evenwicht tot stand te brengen « tussen de bescherming van de fundamentele rechten en het voeren van een effectief veiligheidsbeleid dat - uiteindelijk - die fundamentele rechten van de burger beoogt te beschermen » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 1).

A cet égard, le législateur souhaitait parvenir à un équilibre « entre la protection des droits fondamentaux et la mise en oeuvre d'une politique de sécurité efficace dont l'objectif - en fin de compte - est de protéger les droits fondamentaux du citoyen » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 1).


Uiteindelijk zal worden gekozen voor de regel volgens welke de vordering van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt, onder verwijzing naar de voormelde amendementen nrs. 37 en 46, alsook naar de verantwoording ervoor, ter gelegenheid van de amendementen nrs. 50 en 52 (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/6, pp. 2 en 5) die in de Commissie voor de Justitie van de Senaat zijn aangenomen (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3 ...[+++]

La règle selon laquelle l'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans sera finalement retenue, en référence aux amendements n 37 et 46 précités et à la justification qui les supporte, à l'occasion des amendements nos 50 et 52 (Doc. parl., Sénat, 2005/2006, n° 3-1402/6, pp. 2 et 5) adoptés en Commission de la Justice du Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/7, p. 60).


De leeftijd van vijftien jaar is uiteindelijk teruggebracht tot twaalf jaar via een ander amendement nr. 46 dat is verantwoord door het feit dat op die leeftijd het kind kan worden gehoord en andere vorderingen kan instellen, met dien verstande dat het kind in dat geval niet zelf kan optreden maar wel de voogd ad hoc (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/5, p. 6).

L'âge de quinze ans a finalement été ramené à douze ans par un autre amendement n° 46 justifié par le fait que cet âge est celui retenu pour l'audition de l'enfant et d'autres actions à son égard, étant entendu que ce n'est pas l'enfant lui-même qui pourrait agir mais bien le « tuteur ad hoc » (Doc. parl., Sénat, 2005/2006, n° 3-1402/5, p. 6).


Helaas heeft de Franse Academie voor wetenschappen deze wijziging verworpen en druk uitgeoefend op de senaat, die uiteindelijk tegen deze positieve wijziging van de Franse grondwet heeft gestemd, die van belang zou zijn geweest voor de hele Europese Unie, en niet alleen voor Frankrijk.

Malheureusement, l’Académie des sciences française l’a rejetée et a exercé une pression sur le Sénat, qui a finalement voté contre cette modification positive de la Constitution française qui aurait eu une importance non seulement pour la France mais pour toute l’Union européenne.


De oorzaak van de enorme vertraging die men vaststelt en die aan Nederlandstalige kant kan oplopen tot vijfenvijftig maanden moet in de volgende stadia van de procedure worden gezocht, namelijk de behandeling van de zaak door het auditoraat en het opstellen van het uiteindelijke arrest (Gedr. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984/2, p. 7; Hand., Senaat, 12 juli 1990, pp.

La raison de l'énorme retard constaté, pouvant atteindre cinquante-cinq mois du côté néerlandophone, doit être recherchée dans les étapes suivantes de la procédure, à savoir le traitement de l'affaire par l'auditorat et la rédaction de l'arrêt définitif (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 984/2, p. 7; Ann., Sénat, 12 juillet 1990, pp. 2640 et 2646), ce que confirme aussi le projet d'étude « Protection juridique et contentieux administratif ».


Ook de ministers, die staatssecretarissen naar de Senaat sturen die zelfs nog niet weten welk antwoord ze aan het voorlezen zijn, laat staan dat ze de taal ervan begrijpen, geven niet bepaald een blijk van respect voor de wetgevende macht, en dat is de Senaat uiteindelijk nog altijd, zelfs in zijn functie van controleorgaan.

Les ministres qui envoient au Sénat des secrétaires d'État qui ne savent même pas quelles réponses ils y lisent, sans parler de ceux qui n'en comprennent pas la langue, ne témoignent pas particulièrement de respect pour le pouvoir législatif - ce qu'est encore le Sénat, même dans sa fonction d'organe de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat uiteindelijk' ->

Date index: 2025-01-12
w