Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat voorstellen hebben » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat verschillende onderzoekscommissies van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat voorstellen hebben geformuleerd tot hervorming van de politiediensten en van de gerechtelijke organisatie;

Considérant que plusieurs commissions d'enquête de la Chambre des représentants et du Sénat ont formulé des propositions relatives à la réforme des services de police et de l'organisation judiciaire;


Overwegende dat verschillende onderzoekscommissies van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat voorstellen hebben geformuleerd tot hervorming van de politiediensten en van de gerechtelijke organisatie;

Considérant que plusieurs commissions d'enquête de la Chambre des représentants et du Sénat ont formulé des propositions relatives à la réforme des services de police et de l'organisation judiciaire;


Overwegende dat verschillende onderzoekscommissies van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat voorstellen hebben geformuleerd tot hervorming van de politiediensten en van de rechterlijke organisatie;

Considérant que plusieurs commissions d'enquête de la Chambre des représentants et du Sénat ont formulé des propositions relatives à la réforme des services de police et de l'organisation judiciaire;


We moeten wat dat betreft niet alleen hun mediagenieke bevrijding dankzij de Franse overheid onthouden, maar ook de inspanningen die in België op initiatief van de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV) werden geleverd door parlementsleden en burgemeesters, die tegen dat onrecht zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat voorstellen van resolutie hebben ingediend om hun bevrijding te vragen, alsook spandoeken met sympathiebetuigingen aan hun stadhuizen hebben opgehangen.

À ce propos, outre le côté fort médiatique lié à leur libération via les autorités françaises, il convient de rappeler les démarches en Belgique menées à l'initiative de la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB) par des parlementaires ainsi que des bourgmestres qui, face à cette injustice, ont déposé, tant à la Chambre des Représentants qu'au Sénat, des propositions de résolution visant à leur libération ainsi que des banderoles de soutien à la façade de leur hôtel de ville.


We moeten wat dat betreft niet alleen hun mediagenieke bevrijding dankzij de Franse overheid onthouden, maar ook de inspanningen die in België op initiatief van de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV) werden geleverd door parlementsleden en burgemeesters, die tegen dat onrecht zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat voorstellen van resolutie hebben ingediend om hun bevrijding te vragen, alsook spandoeken met sympathiebetuigingen aan hun stadhuizen hebben opgehangen.

À ce propos, outre le côté fort médiatique lié à leur libération via les autorités françaises, il convient de rappeler les démarches en Belgique menées à l'initiative de la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB) par des parlementaires ainsi que des bourgmestres qui, face à cette injustice, ont déposé, tant à la Chambre des Représentants qu'au Sénat, des propositions de résolution visant à leur libération ainsi que des banderoles de soutien à la façade de leur hôtel de ville.


« Voorzover er overeenkomstig artikel 259bis -18 meegedeelde adviezen en voorstellen betreffende de wetsontwerpen die een weerslag hebben op de werking van de rechterlijke orde beschikbaar zijn, worden zij aan de ontwerpen van de regering gehecht op het ogenblik waarop zij worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers of bij de Senaat».

« Les avis et les propositions relatifs aux projets de loi qui ont une incidence sur le fonctionnement de l'organisation judiciaire, communiqués conformément à l'article 259bis -18 sont annexés aux projets du gouvernement au moment de leur dépôt à la Chambre des représentants ou au Sénat, pour autant qu'ils soient disponibles».


Dit zou immers een zware hypotheek kunnen gelegd hebben op de andere door België geformuleerde voorstellen tot wijziging van de Europese verdragen, die door de regering van prioritair belang werden geacht en die in Kamer en Senaat besproken worden.

Cela aurait pu hypothéquer sérieusement les autres propositions de modification des traités européens, introduites par la Belgique et jugées prioritaires par le gouvernement, qui avaient par ailleurs fait l'objet de discussions à la Chambre et au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat voorstellen hebben' ->

Date index: 2024-02-02
w