Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Hogerhuis
Ieder wat hem betreft
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Traduction de «senaat wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, 5-1953/2). Dit amendement beoogt de opsomming in littera d) van artikel 25, § 2, aan te passen aan de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, wat betreft de gesuggereerde aanvulling van misdrijven.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) qui vise à modifier l'énumération prévue au d) à l'article 25, § 2, conformément à la remarque du service d'Évaluation de la législation du Sénat en ce qui concerne l'ajout suggéré des infractions.


De regering dient amendement nr23 in (stuk Senaat, 5-1953/2). Dit amendement beoogt de opsomming in d) van artikel 25, § 2, aan te passen aan de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, wat betreft de gesuggereerde aanvulling van misdrijven.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) qui vise à modifier l'énumération prévue au d) à l'article 25, § 2, conformément à la remarque du service d'Évaluation de la législation du Sénat en ce qui concerne l'ajout suggéré des infractions.


Daarnaast is overleg op de diverse niveau's nodig om tot een evenwichtige begrotingsinspanning te komen : met de personeelsraad en het directiecomité over het statutair personeel, met de fracties over hun personeel en de medewerkers van de senatoren en tot slot met het Bureau van de Senaat wat betreft de leden van de Senaat.

Par ailleurs, afin de répartir de manière équilibrée l'effort budgétaire à consentir, il faudra aussi mener une concertation à différents niveaux: avec le conseil du personnel et le comité de direction au sujet du personnel statutaire, avec les groupes au sujet de leur personnel et des collaborateurs des sénateurs et, enfin, avec le Bureau du Sénat pour ce qui concerne les membres du Sénat.


De regering dient amendement nr. 22 in (stuk Senaat, 5-1953/2). Dit amendement beoogt de opsomming in littera d) van artikel 25, § 2, aan te passen aan de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, wat betreft de gesuggereerde aanvulling van misdrijven.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) qui vise à modifier l'énumération prévue au d) à l'article 25, § 2, conformément à la remarque du service d'Évaluation de la législation du Sénat en ce qui concerne l'ajout suggéré des infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering dient amendement nr23 in (stuk Senaat, 5-1953/2). Dit amendement beoogt de opsomming in d) van artikel 25, § 2, aan te passen aan de opmerking van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat, wat betreft de gesuggereerde aanvulling van misdrijven.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) qui vise à modifier l'énumération prévue au d) à l'article 25, § 2, conformément à la remarque du service d'Évaluation de la législation du Sénat en ce qui concerne l'ajout suggéré des infractions.


Wat betreft het ruimtelijk kader waarin de onderzoeksgerechten zetelen, beklemtoont de parlementaire voorbereiding dat in « de nieuwe gevangenissen zittingszalen [zijn] voorzien op de rand van de veiligheidsperimeter en op de plaats waar de administratie is gevestigd, met als doel de geografische nabijheid tussen de penitentiaire instelling en de raadkamer te garanderen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48) en dat « de verschijning als het ware niet in de g ...[+++]

En ce qui concerne l'espace dans lequel siégeront les juridictions d'instruction, les travaux préparatoires soulignent que dans « les nouvelles prisons, des salles d'audience sont prévues au bord du périmètre de sécurité et à l'endroit où l'administration est établie, et ce afin de garantir la proximité géographique entre l'établissement pénitentiaire et la chambre du conseil » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2443/3, p. 48), et que « la comparution n'aurait pas lieu dans la prison proprement dite, mais dans les locaux où l'administration est établie » (ibid., p. 49).


Voorstel tot invoering van een artikel 6/1 in het reglement van de Senaat, wat het ontslag van een senator betreft

Proposition visant à insérer un article 6/1 dans le règlement du Sénat, relatif à la démission d'un sénateur


2) Bent u bereid conform de aanbeveling van de Senaat in een evaluatie te voorzien wat betreft het tijdelijk huisverbod en zo ja, wat is de timing ervan en welke actoren zijn erbij betrokken?

2) Êtes-vous disposé, conformément à la recommandation du Sénat, à prévoir une évaluation en ce qui concerne l'interdiction temporaire de domicile ?


De Senaat beveelt aan de partnerlanden in (post-)conflictsituaties waar seksueel geweld op grote schaal plaatsvindt bij te staan voor wat betreft de nodige medische en psychologische begeleiding en bijstand van en aan slachtoffers.

Le Sénat recommande d'assister les pays partenaires en situation (post)conflictuelle dans lesquels des actes de violence sexuelle se produisent à grande échelle en offrant aux victimes le suivi médical et psychologique nécessaire.


De Senaat beveelt aan voor wat preventie inzake seksueel geweld betreft dat er een nauwere samenwerking moet worden opgezet met lokale vrouwenbewegingen en het middenveld, om zo een early warning-systeem uit te bouwen in risicogebieden wat sneller ingrijpen mogelijk maakt.

En ce qui concerne la prévention des violences sexuelles, le Sénat recommande d'instaurer une collaboration plus étroite avec les mouvements de femmes locaux et la société civile en vue de développer un système de préalerte dans les zones à risques pour pouvoir intervenir plus rapidement.




D'autres ont cherché : eerste kamer     hogerhuis     senaat voor de europese gemeenschappen     ieder wat hem betreft     senaat     senaat wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat wat betreft' ->

Date index: 2024-06-04
w