Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat werd aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 214. Binnen de tien dagen die volgen op de uitnodiging die de griffier van de Senaat hem heeft gezonden, betekent de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap hem de naam van de senator die door het Parlement bij volstrekte meerderheid werd aangewezen.

" Art. 214. Dans les dix jours qui suivent l'invitation qui lui est adressée par le greffier du Sénat, le président du Parlement de la Communauté germanophone lui notifie le nom du sénateur désigné par le Parlement, à la majorité absolue.


De territoriale bevoegdheidsverdeling inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen werd bij die gelegenheid niet gewijzigd, maar de Grondwetgever voegde eraan toe dat de wijzigingen in de taalwetgeving voor onder meer het onderwijs, met name in de zes randgemeenten, slechts konden worden doorgevoerd bij wetten aangenomen met een bijzondere meerderheid : « Door artikel 59bis, § 4, tweede lid, worden de gemeenten en groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn ...[+++]

La répartition territoriale de la compétence en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics ne fut pas modifiée à cette occasion, mais le Constituant ajouta que les modifications à la législation linguistique relative entre autres à l'enseignement, notamment dans les six communes périphériques, ne pouvaient plus être réalisées que par des lois à majorité spéciale : « L'article 59bis, § 4, alinéa 2, soustrait au champ d'application territorial des décrets des communautés relatif à l'emploi des langues, les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la rég ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond dat de bepaling bewust zo werd geformuleerd dat de leden worden aangewezen door de bedoelde instellingen en overheden, maar niet noodzakelijk uit die instellingen en overheden afkomstig moeten zijn, behoudens wanneer het uitdrukkelijk anders werd bepaald (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1720/3, p. 47).

Lors des travaux préparatoires, il a été souligné que la disposition a été sciemment formulée de manière telle que les membres soient désignés par lesdits organismes et autorités, mais sans devoir nécessairement être issus de ces organismes et autorités, sauf lorsqu'il en est explicitement disposé autrement (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1720/3, p. 47).


Die bepaling berust op de vaststelling dat het slachtoffer van discriminatie meestal in een zwakke positie staat tegenover degene die de discriminerende handeling verricht (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/15, p. 8), zodat het aangewezen werd geacht de bewijslast om te keren :

Cette disposition repose sur la constatation que la victime d'une discrimination est généralement en position de faiblesse par rapport à l'auteur de l'acte (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-12/15, p. 8), de sorte qu'il semblait opportun de renverser la charge de la preuve :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve is het Bureau overgegaan tot het aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van mevrouw Sabine Vermeulen, die op 6 juli 2010 door de Senaat werd aangewezen als zesde opvolgster voor lijst nr. 11. Er werd vastgesteld dat zij nog steeds alle verkiesbaarheidsvereisten vervult.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de Mme Sabine Vermeulen, qui a été désignée par le Sénat comme sixième suppléante de la liste n 11, le 6 juillet 2010. Il a constaté qu'elle remplit encore toutes les conditions d'éligibilité.


Derhalve is het Bureau overgegaan tot het aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van de heer Benoit Hellings, die op 6 juli 2010 door de Senaat werd aangewezen als eerste opvolger van de lijst nr. 12. Hierbij werd vastgesteld dat hij nog steeds alle verkiesbaarheidsvereisten vervult.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de M. Benoit Hellings, qui a été désigné par le Sénat comme premier suppléant de la liste n 12 le 6 juillet 2010.


Derhalve is het Bureau overgegaan tot het aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van mevrouw Jihane Annane, die op 5 juni 2003 door de Senaat werd aangewezen als negende opvolgster van lijst nr. 3. Hierbij werd vastgesteld dat zij nog steeds alle verkiesbaarheidsvereisten vervult.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaires des pouvoirs de Mme Jihane Annane, qui a été désignée par le Sénat comme neuvième suppléante de la liste nº 3 le 5 juin 2003.


Derhalve is het Bureau overgegaan tot het aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van mevrouw Elke Tindemans, die op 5 juni 2003 door de Senaat werd aangewezen als zesde opvolgster van lijst nr. 6. Hierbij werd vastgesteld dat zij nog steeds alle verkiesbaarheidsvereisten vervult.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de Mme Elke Tindemans, qui a été désignée par le Sénat comme sixième suppléante de la liste nº 6 le 5 juin 2003. Il a constaté qu'elle remplit encore toutes les conditions d'éligibilité.


Derhalve is het Bureau overgegaan tot het aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van mevrouw Leona Detiège, die op 6 juli 2010 door de Senaat werd aangewezen als vierde opvolgster voor de lijst nr. 10. Hierbij werd vastgesteld dat zij nog steeds alle verkiesbaarheidsvereisten vervult.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de Mme Leona Detiège, qui a été désignée par le Sénat comme quatrième suppléante de la liste n 10 le 6 juillet 2010. Il a constaté qu'elle remplit encore toutes les conditions d'éligibilité.


De Senaat heeft immers de leden aangewezen met de vereiste compententies, waarbij er ook over gewaakt werd dat de verschillende ideologische en filosofische strekkingen evenwichtig vertegenwoordigd zijn, zodat de Commissie conform de wet werd samengesteld.

En effet le Sénat a désigné les membres requis en termes de compétence et de diversité d'approches afin que la composition de cette commission soit conforme à la loi.




Anderen hebben gezocht naar : senaat werd aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat werd aangewezen' ->

Date index: 2021-07-17
w