Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

Een senator memoreert dat het debat dat in de vorige kabinetsperiode in de Senaat werd gehouden ten tijde van de goedkeuring van de akkoorden van de Uruguay Round, heeft aangetoond dat de statuten van de W.T.O. de handhaving van het stelsel van algemene tariefpreferentie van de Europese Unie moeilijk zo niet onmogelijk maken.

Un sénateur rappelle que le débat tenu au Sénat sous la législature précédente au moment de l'assentiment aux accords de l'Uruguay Round a montré que les statuts de l'O.M.C. rendent extrêmement difficile sinon impossible le maintien des systèmes de préférences généralisées telles que pratiqués par l'Union européenne.


Een senator memoreert dat het debat dat in de vorige kabinetsperiode in de Senaat werd gehouden ten tijde van de goedkeuring van de akkoorden van de Uruguay Round, heeft aangetoond dat de statuten van de W.T.O. de handhaving van het stelsel van algemene tariefpreferentie van de Europese Unie moeilijk zo niet onmogelijk maken.

Un sénateur rappelle que le débat tenu au Sénat sous la législature précédente au moment de l'assentiment aux accords de l'Uruguay Round a montré que les statuts de l'O.M.C. rendent extrêmement difficile sinon impossible le maintien des systèmes de préférences généralisées telles que pratiqués par l'Union européenne.


Die hervorming heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de magistraten van het Hof van Cassatie (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 2; zie eveneens Kamer, CRIV 53 PLEN 182, vergadering van donderdag 30 januari 2014 namiddag, p. 51), en is met name geïnspireerd op het in Frankrijk ingevoerde procedurele formalisme, « waardoor het voor het Franse Hof van Cassatie mogelijk werd een antwoord te bieden op de cassatieb ...[+++]

Cette réforme a tenu compte des observations des magistrats de la Cour de cassation (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/4, p. 2; voy. aussi Chambre, CRIV 53 PLEN 182, séance du jeudi 30 janvier 2014 après-midi, p. 51), et s'inspire notamment du formalisme procédural instauré en France, « qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale » (ibid., p. 3).


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]


Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).

Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).


Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).

Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).


Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).

Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).


Op het colloquium " STOP verkrachting" , dat ter gelegenheid van de internationale vrouwendag in de Senaat werd gehouden, bleek dat het College van procureurs-generaal werd gevraagd om het gebruik van de seksueleagressiesets te evalueren.

Lors du colloque « NON au viol ! » tenu au Sénat à l'occasion de la Journée internationale de la femme, on a appris que le Collège des procureurs généraux avait été prié d'évaluer l'emploi des SAS.


- De resolutie werd ingediend ter gelegenheid van de Dag van de malaria in Afrika die op 25 april 2005 in de Senaat werd gehouden.

- La résolution a été déposée à l'occasion de la « Journée africaine du paludisme » qui s'est tenue au Sénat le 25 avril 2005.


Dat werd bevestigd in de toespraak van de minister van Buitenlandse Zaken op het colloquium over de restitutie van cultuurgoederen dat op 10 januari 2003 in de Senaat werd gehouden.

Cela a été confirmé par l'intervention du ministre des Affaires étrangères lors d'un colloque sur la restitution des biens culturels qui s'est tenu au Sénat le 10 janvier 2003.




D'autres ont cherché : senaat werd gehouden     parl st senaat     cassatie mogelijk     heeft rekening gehouden     uitspreekt er     wordt rekening gehouden     hierop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat werd gehouden' ->

Date index: 2023-01-07
w