Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat zich uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de juridische gevolgen van een beslissing tot niet-amendering verstrekkend zijn en het definitieve lot van een wetsontwerp door deze beslissing wordt bepaald (8), kan men zich afvragen of het niet wenselijk is de hoofdelijke stemming in alle gevallen verplicht te maken, dus ook wanneer de Senaat zich uitspreekt over een voorstel van beslissing tot niet-amendering.

Étant donné qu'une décision de ne pas amender est lourde de conséquences juridiques et que le sort définitif d'un projet de loi est déterminé par cette décision (8), on peut se demander s'il n'est pas souhaitable de rendre le vote par rappel nominal obligatoire dans tous les cas, y compris, dès lors, lorsque le Sénat se prononce sur une proposition de décision de ne pas amender.


Het gebeurt niet zo vaak dat de Senaat zich uitspreekt over het Palestijnse probleem.

Le Sénat ne s'exprime pas tous les jours sur le problème de la Palestine.


- Ik stel voor dat de Senaat zich uitspreekt over het voorstel tot terugzending.

- Je propose que le Sénat se prononce sur la proposition de renvoi.


- Het is niet de commissie, maar de Senaat die zich uitspreekt over een lijst van voor herziening vatbaar verklaarde grondwetsartikelen, dit in tegenstelling tot de werkwijze voor een wetsontwerp of - voorstel.

- Contrairement à ce qui se passe pour un projet de loi, ou une proposition, sur une liste d'articles de la Constitution à réviser, c'est non pas la commission mais le Sénat qui statue.


– gezien resolutie 387 van de Senaat van de Verenigde Staten van 16 november 2007 waarin de Senaat zich uitspreekt over de verslechterende toestand van de Jordaan en de Dode Zee en de samenwerking tussen de Palestijnse, Israëlische en Jordaanse bevolking wordt toegejuicht,

– vu la résolution 387 du Sénat des États-Unis, du 16 novembre 2007, exprimant l'opinion du Sénat en ce qui concerne la dégradation du Jourdain et de la mer Morte et saluant la coopération entre les peuples de Palestine, d'Israël et de Jordanie,


– gezien resolutie 387 van de Senaat van de Verenigde Staten van 16 november 2007 waarin de Senaat zich uitspreekt over de verslechterende toestand van de Jordaan en de Dode Zee en de samenwerking tussen de volkeren van Israël, Jordanië en de Palestijnse Autoriteit toejuicht,

– vu la résolution 387 du Sénat des États-Unis, du 16 novembre 2007, exprimant l'opinion du Sénat en ce qui concerne la dégradation du Jourdain et de la mer Morte et saluant la coopération entre les peuples d'Israël, de Jordanie et l'Autorité palestinienne,


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit ...[+++]

A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]


2° indien het ontwerp een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en de Kamer zich als laatste uitspreekt, na aanneming van dezelfde tekst door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat;

2° si le projet règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution et que la Chambre se prononce en dernier lieu, après adoption du même texte par la Chambre des représentants et par le Sénat;


- Ik stel voor dat de Senaat zich uitspreekt over het voorstel tot terugzending.

- Je propose que le Sénat se prononce sur la proposition de renvoi.




D'autres ont cherché : senaat zich uitspreekt     senaat     senaat die zich     zich uitspreekt     waarin de senaat zich uitspreekt     parl st senaat     rechtbank die zich     erkenning uitspreekt     door de senaat     kamer zich     laatste uitspreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zich uitspreekt' ->

Date index: 2021-08-22
w