Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat zich uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen

se prononcer en faveur de l'élimination des disparités des régimes juridiques


de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken

l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mocht een meerderheid in de Senaat zich uitspreken vóór een algemeen rookverbod, dan zal de minister daar akte van nemen.

Si une majorité au Sénat devait se prononcer en faveur d'une interdiction générale de fumer, la ministre en prendrait acte.


Gelet op de veelheid van de criteria waaraan de samenstelling van de Commissie moet voldoen, zal de Senaat zich uitspreken over een model van dubbele lijst.

Compte tenu de la multiplicité des critères que doit rencontrer la composition de la Commission, le Sénat se prononcera sur un modèle de liste double.


Zo kan de Senaat zich uitspreken over de informaticacriminaliteit en de bepalingen tot wijziging van de wet van 1995 uit het ontwerp lichten.

Le Sénat pourrait ainsi se prononcer sur la criminalité informatique et retirer du projet les dispositions qui modifient la loi de 1995.


In de Senaat werd daar nog het volgende aan toegevoegd : « Het zal vrij eenvoudig zijn om betwistingen te doen ontstaan waarover de beslagrechter zich zal moeten uitspreken al was het maar om een uitstel af te dwingen en de procedures aldus af te remmen, om de kosten op te drijven en de schuldeisers te ontmoedigen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 8).

Au Sénat, il fut encore ajouté : « L'on pourra susciter assez facilement des contestations nécessitant l'intervention du juge des saisies, ne serait-ce que pour arracher un sursis et freiner ainsi la procédure de manière à faire monter les coûts et à décourager les créanciers » (Doc. parl., Sénat, SE 1991-1992, n° 353-2, p. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een van de maatregelen om dat doel te bereiken werd het korps verslaggevers dat bij de vroegere bepalingen was ingesteld, omgevormd tot een onafhankelijk auditoraat dat bij de Raad wordt opgericht (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1665/2, p. 3) en waarvan de bevoegdheden overigens worden versterkt teneinde de procedures te verkorten, omdat het zich voortaan kan uitspreken over de vertrouwelijkheid van de stukken uit de dossiers en inlichtingen kan opeisen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).

Les mesures adoptées en vue d'atteindre cet objectif comprennent celle par laquelle le corps des rapporteurs constitué par les dispositions antérieures est transformé en un auditorat indépendant créé auprès du Conseil (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1665/2, p. 3) dont les pouvoirs sont par ailleurs renforcés afin de raccourcir les procédures puisqu'il peut désormais se prononcer sur la confidentialité des pièces du dossier et exiger des renseignements (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2180/001, p. 23).


- Grondwet : Art. 80 - Indien de federale Regering bij de indiening van een in artikel 78 bedoeld wetsontwerp de spoedbehandeling vraagt, bepaalt de in artikel 82 bedoelde parlementaire overlegcommissie de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken.

- Constitution : Art. 80 - Si, lors du dépôt d'un projet de loi visé à l'article 78, le Gouvernement fédéral demande l'urgence, la commission parlementaire de concertation visée à l'article 82 détermine les délais dans lesquels le Sénat aura à se prononcer.


50 2167/1 - 2002/2003); dat, overeenkomstig artikel 12, § 2, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en met toepassing van artikel 80 van de Grondwet, de parlementaire overlegcommissie op 19 december 2002 de termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken over voormeld wetsontwerp vastgesteld heeft op 5 dagen voor de evocatietermijn en op 30 dagen voor de onderzoekstermijn; dat voornoemde wet van 25 februari 2003 het artikel 3 van de wet van 16 november 1972 bet ...[+++]

50 2167/1 - 2002/2003); que, conformément à l'article 12, § 2, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, et en application de l'article 80 de la Constitution, la commission parlementaire de concertation a fixé le 19 décembre 2002 les délais dans lesquels le Sénat doit se prononcer sur le projet de loi précité, à 5 jours pour le délai d'évocation et à 30 jours pour le délai d'examen; que la loi précitée du 25 février 2003 complète l'article 3 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du tra ...[+++]


In elk geval heeft het niet-respecteren van de belangenconflictenprocedure, geregeld bij artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het onmogelijk gemaakt dat de Senaat zich na het eventuele mislukken van het opgelegde overleg over dat belangenconflict zou uitspreken, met toepassing van artikel 143, § 2, van de Grondwet en artikel 32, § 1, derde lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de bijzondere wet van 16 juli 1993, zodat de bevoegdh ...[+++]

En tout état de cause, le non-respect de la procédure de conflit d'intérêts, réglée par l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, a empêché que le Sénat, après un échec éventuel de l'obligatoire concertation sur ce conflit d'intérêts, se prononce en application de l'article 143, § 2, de la Constitution et de l'article 32, § 1, alinéa 3, de la loi ordinaire du 9 août 1980, modifié par l'article 65 de la loi spéciale du 16 juillet 1993, en sorte que les compétences du Sénat ont été méconnues, ce qui constitue une violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour dét ...[+++]


In functie van de opeenvolgende verklaringen van de minister van Buitenlandse zaken en van de eerste minister over de culturele uitzondering, naar aanleiding van de vragen van mevrouw Arena en de heer Hellings, moet de Senaat zich uitspreken voor de regering een standpunt inneemt op de Raad van 14 juni.

En fonction des déclarations successives du ministre des Affaires étrangères et du premier ministre sur l'exception culturelle à la suite des questions de Mme Arena et de M. Hellings, il faut que le Sénat se prononce, avant que le gouvernement ne prenne position au sein du Conseil le 14 juin prochain.


Gelet op de veelheid van de criteria waaraan de samenstelling van de Hoge Raad moet voldoen zal de Senaat zich uitspreken over een modellijst.

Compte tenu de la multiplicité des critères que doit rencontrer la composition du Conseil supérieur, le Sénat se prononcera sur une liste modèle.




Anderen hebben gezocht naar : senaat zich uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zich uitspreken' ->

Date index: 2021-12-28
w