Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat
Eerste Kamer
Hogerhuis
Nota met opmerkingen
Senaat
Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Vertaling van "senaat zijn opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Senaat voor de Europese Gemeenschappen

Sénat européen


Administratie economie en technologie van de Berlijnse Senaat

autorités administratives de Berlin en matière d'économie et de technologie


Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat

Administration chargée de la construction et du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de oproep van de Europese Commissie, die werd bevestigd door de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006, wenst de Belgische Senaat zijn opmerkingen mee te delen.

Dans le cadre des dispositions du Traité d'Amsterdam et de l'appel de la Commission européenne, confirmé par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, le Sénat belge a souhaité faire part de ses observations.


In het kader van de hoorzitting die over orgaantransplantatie in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden werd georganiseerd op 28 januari 2009 en in functie van de regels en praktijken die in België reeds gelden, wenst de Belgische Senaat enkele opmerkingen en aanbevelingen te formuleren.

À la suite de l'audition organisée en commission des Affaires sociales du Sénat, le 28 janvier 2009, au sujet des transplantations d'organes et conformément aux règles et pratiques déjà en vigueur en Belgique, le Sénat belge formule les remarques et recommandations qui suivent.


De heer Cheron wijst erop dat de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat pertinente opmerkingen heeft gemaakt in zijn advies nr. 2009/21 met betrekking tot de nieuwe regeling inzake de vermogensaangifte.

M. Cheron souligne que le Service d'évaluation de la législation du Sénat a formulé des observations pertinentes dans son avis nº 2009/21 sur la nouvelle réglementation en matière de déclaration de patrimoine.


De minister antwoordt als volgt op de door de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat geformuleerde opmerkingen (zie tekst als bijlage) :

En réponse aux remarques formulées par le service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir texte en annexe), la ministre précise ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister meldt dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat aanvullende opmerkingen heeft gemaakt waardoor de regering drie bijkomende amendementen in plenaire zitting heeft ingediend, en de tekst teruggezonden werd naar de commissie.

La ministre signale que le service d'évaluation de la législation du Sénat a formulé des observations complémentaires qui ont justifié le dépôt de trois amendements supplémentaires par le gouvernement en séance plénière, et le renvoi du texte en commission.


Die hervorming heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de magistraten van het Hof van Cassatie (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 2; zie eveneens Kamer, CRIV 53 PLEN 182, vergadering van donderdag 30 januari 2014 namiddag, p. 51), en is met name geïnspireerd op het in Frankrijk ingevoerde procedurele formalisme, « waardoor het voor het Franse Hof van Cassatie mogelijk werd een antwoord te bieden op de cassatieberoepen in strafzaken die er aanhangig werden gemaakt » (ibid., p. 3).

Cette réforme a tenu compte des observations des magistrats de la Cour de cassation (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1832/4, p. 2; voy. aussi Chambre, CRIV 53 PLEN 182, séance du jeudi 30 janvier 2014 après-midi, p. 51), et s'inspire notamment du formalisme procédural instauré en France, « qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale » (ibid., p. 3).


« er in het oorspronkelijke ontwerp van wet geen sprake was van enige vorm van toezicht. Dit toezicht werd opnieuw ingevoerd naar aanleiding van de opmerkingen van de Raad van State, die vreesde voor eventuele ontsporingen in dat verband. Het gaat om een opportuniteitstoezicht, dat enkel betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit dat moet worden genomen en op de verdelingscriteria die hierin zullen worden vastgesteld » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1886/2, pp. 4-5).

« dans le projet de loi initial, aucune tutelle n'était prévue. Suite aux remarques du Conseil d'Etat, lequel craignait d'éventuelles dérives sur ce point, la tutelle a été réinstaurée. Il s'agit d'une tutelle d'opportunité qui porte uniquement sur l'exécution de l'arrêté royal à prendre et sur les critères de répartition qui y seront établis » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1886/2, pp. 4-5).


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik met mijn afsluitende opmerkingen begin, wil ik de geachte afgevaardigden op de hoogte stellen van de uitkomst van de discussie over het Verdrag van Lissabon in de Tsjechische senaat.

– (EN) Madame la Présidente, avant d’entamer mes remarques conclusives, je voudrais informer les honorables parlementaires de l’issue du débat sur le traité de Lisbonne au Sénat tchèque.


De Commissie heeft in de zittingsverslagen van de Kamer en de Senaat van 6 maart 2002, 24 januari 2002 en 28 februari 2002 opmerkingen over IFB aangetroffen in het kader van het bredere debat van de volksvertegenwoordigers en senatoren over de openstelling van de spoormarkt en het ABX-dossier.

La Commission a trouvé dans les comptes rendus des débats à la Chambre et au Sénat du 6 mars 2002, du 24 janvier 2002 et du 28 février 2002 des remarques sur IFB, dans le contexte du débat plus large des députés et des sénateurs sur l'ouverture du marché du rail et du dossier ABX.


Bovendien moet hij van die eventuele opmerkingen melding maken in het proces-verbaal van het stemopnemingsbureau (formulier AB/8 - Kamer (en Senaat) of formulier AB/9 - enkel Senaat).

Il lui appartient en outre de faire mention de ces éventuelles observations dans le procès-verbal du bureau de dépouillement (formule AB/8 - Chambre (et Sénat) ou formule AB/9 - Sénat uniquement).




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamer     gedr st senaat     hogerhuis     senaat     senaat voor de europese gemeenschappen     nota met opmerkingen     senaat zijn opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zijn opmerkingen' ->

Date index: 2022-11-16
w