Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Besluit
Nationale parlementaire commissie
Oordeel
Parlementaire commissies in de lid-staten
Senaatscommissie voor Binnenlandse Zaken
Senaatscommissie voor Justitie
Uitspraak
Vaste senaatscommissie
Vaste senaatscommissies

Traduction de «senaatscommissie van oordeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres


Senaatscommissie voor Binnenlandse Zaken

Commission sénatoriale de l'Intérieur


Senaatscommissie voor Justitie

Commission sénatoriale de la justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts was de Senaatscommissie van oordeel dat de artikelen 4, §§ 1 tot 4 en §§ 6 tot 8, en 15 van het optioneel bicamerale ontwerp, evenals artikel 3, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, en § 5, in de mate waarin het bepaalde hoe een zaak bij die commissies aanhangig wordt gemaakt, de werking van een rechtscollege zoals hiervoor gedefinieerd betroffen.

Enfin, la commission du Sénat a estimé que les articles 4, §§1 à 4 et §§6 à 8, et 15 du projet bicaméral optionnel, ainsi que l'article 3, §1 , alinéa 2, §2, alinéa 2, et §5, dans la mesure où il déterminait le mode de saisine des commissions, concernaient le fonctionnement d'une juridiction tel qu'il est défini ci-dessus.


Daarom is de senaatscommissie van oordeel dat de basispolitiezorg, zowel om redenen van organisatorische efficiëntie, als om democratische redenen, geschraagd moet worden door de democratisch aangestelde gemeentelijke gezagsdragers.

C'est la raison pour laquelle la commission du Sénat pense que le service de police de base doit avoir le soutien des autorités communales élues démocratiquement, et ce, tant pour des raisons d'efficacité organisationnelle que pour des raisons de démocratie.


Na de verschillende bijdragen uit diverse hoeken tijdens deze hoorzittingen gehoord te hebben, is de senaatscommissie van oordeel dat zij met betrekking tot de lokale politiesamenwerking en de invoering van interpolitiezones een aantal vaststellingen kan doen, tevens enkele moelijkheden dient aan te stippen en ook een aantal aanbevelingen kan formuleren.

Après avoir entendu, au cours de ces auditions, les différentes contributions provenant de divers côtés, la commission du Sénat estime qu'en ce qui concerne la collaboration policière locale et la création des zones interpolices, elle est en mesure de faire un certain nombre de constatations qu'elle doit aussi relever quelques difficultés et qu'elle peut également formuler un certain nombre de recommandations.


Voorts was de Senaatscommissie van oordeel dat de artikelen 4, §§ 1 tot 4 en §§ 6 tot 8, en 15 van het optioneel bicamerale ontwerp, evenals artikel 3, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, en § 5, in de mate waarin het bepaalde hoe een zaak bij die commissies aanhangig wordt gemaakt, de werking van een rechtscollege zoals hiervoor gedefinieerd betroffen.

Enfin, la commission du Sénat a estimé que les articles 4, §§1 à 4 et §§6 à 8, et 15 du projet bicaméral optionnel, ainsi que l'article 3, §1 , alinéa 2, §2, alinéa 2, et §5, dans la mesure où il déterminait le mode de saisine des commissions, concernaient le fonctionnement d'une juridiction tel qu'il est défini ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de verschillende bijdragen uit diverse hoeken tijdens deze hoorzittingen gehoord te hebben, is de senaatscommissie van oordeel dat zij met betrekking tot de lokale politiesamenwerking en de invoering van interpolitiezones een aantal vaststellingen kan doen, tevens enkele moeilijkheden dient aan te stippen en ook een aantal aanbevelingen kan formuleren.

Après avoir entendu, au cours de ces auditions, les différentes contributions provenant de divers côtés, la commission du Sénat estime qu'en ce qui concerne la collaboration policière locale et la création des zones interpolices, elle est en mesure de faire un certain nombre de constatations, qu'elle doit aussi relever quelques difficultés et qu'elle peut également formuler un certain nombre de recommandations.


Ik kan het geacht lid derhalve slechts wijzen op de omzendbrief IPZ 1 die het effectief van de territoriale brigades op 1 juni 1995, als in aanmerking te nemen effectief heeft vooropgesteld (Belgisch Staatsblad, 29 december 1995, blz. 35013) en op de aanbevelingen van de senaatscommissie Binnenlandse Zaken, stellende: «De Senaat is van oordeel dat de bijdragen van de verschillende actoren in het lokale veiligheidsbeleid billijk gespreid moeten zijn.

Je ne peux dès lors que renvoyer l'honorable membre à la circulaire ZIP 1 qui a repris l'effectif des brigades territoriales en date du 1er juin 1995, comme effectif à prendre en compte (Moniteur belge, 29 décembre 1995, p. 35013) et aux recommandations de la commission de l'Intérieur du Sénat stipulant que: «Le Sénat estime que les contributions des différents acteurs à la politique de sécurité locale doivent être réparties équitablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaatscommissie van oordeel' ->

Date index: 2021-06-02
w