Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «senator die doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de voorgestelde considerans Lter de woorden « van senator De Roeck en senator Vandenberghe » doen vervallen.

Dans le considérant Lter proposé, supprimer les mots « des sénateurs De Roeck et Vandenberghe ».


In de voorgestelde considerans Lter de woorden « van senator De Roeck en senator Vandenberghe » doen vervallen.

Dans le considérant Lter proposé, supprimer les mots « des sénateurs De Roeck et Vandenberghe ».


De heer Laeremans dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1748/3) dat ertoe strekt een nieuw artikel 1/1 in te voegen, teneinde in artikel 1 van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers de woorden « of van senator » te doen vervallen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1748/3) tendant à insérer un article 1 /1 nouveau, en vue supprimer les mots « ou de sénateur » dans l'article 1 de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives.


De heer Laeremans dient amendement nr. 8 in, subamendement op amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 5-1746/4), dat ertoe strekt de verwijzing naar de Senaat of een senator te doen vervallen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 8, sous-amendement à l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-1746/4), visant à supprimer toute référence au Sénat ou à la notion de sénateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting preciseerde hiertoe immers : « Een partij zal in het gelijk worden gesteld wanneer, onder meer, de overheid haar handeling zal intrekken op basis van een vastgestelde onregelmatigheid in de procedure bij de Raad van State, indien de gevolgen van haar handeling als gehandhaafd moeten worden beschouwd, bij toepassing van artikel 14ter van de gecoördineerde wetten, indien zij toepassing maakt van de bestuurlijke lus om een administratieve handeling te herstellen of, desgevallend, indien de Raad van State uitspraak dient te doen over de privaatrechtelijke gevolgen van een n ...[+++]

L'exposé des motifs de cette loi précisait, en effet, à ce sujet, que : « Une partie obtient gain de cause lorsque, notamment, l'autorité retire son acte en se fondant sur une irrégularité constatée lors de la procédure au Conseil d'Etat, si les effets de son acte sont maintenus en application de l'article 14ter des lois coordonnées, si elle fait application de la boucle administrative pour corriger son acte ou, le cas échéant, si le Conseil d'Etat est amené à statuer sur les effets en droit privé d'une annulation » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2277/1, p. 25, alinéa 1).


Ik heb hier een brief van een Canadese senator aan Voorzitter Pöttering, waarin staat: “Een verbod van u op de handel in zeehondenproducten zal de overgrote meerderheid van de Canadezen die met bewondering hebben gezien hoe de Russische Federatie vorige maand een eind maakte aan de bloedige slachtpartijen, helpen om hun politici te dwingen verder te kijken dan hun politieke belangen en te doen wat noodzakelijk is en voor altijd een einde te maken aan deze barbaarse jachtpr ...[+++]

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


De Franse Senaat heeft van zijn kant een verslag het licht doen zien dat is opgesteld door senator Alex Türk (ondervoorzitter van de CNIL) die zeer kritisch is ten aanzien van het Protocol.

Le Sénat français a conçu, pour sa part, un rapport rédigé par M. Alex Türk (vice‑président de la CNIL), qui est très critique envers le protocole.


De minister is het dus niet eens met de uitspraken van de senator die doen uitschijnen dat generieke geneesmiddelen slecht worden gecontroleerd en dus van slechte kwaliteit zouden zijn.

La ministre n'est donc pas d'accord avec vos propos qui tendent à faire croire que les génériques sont mal contrôlés et donc, de mauvaise qualité.


Ik meen dat ik in onderhavig geval niet beter kan doen dan het geacht lid te verwijzen naar het antwoord op de vraag nr. 96 van 2 juli 1992, gesteld door senator Van Weddingen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 21, van 8 september 1992, buitengewone zitting 1991-1992, blz. 874 en 875).

En l'espèce, je crois ne pouvoir mieux faire que de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question no 96 du 2 juillet 1992, posée par le sénateur Van Weddingen (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 21, du 8 septembre 1992, session extraordinaire 1991-1992, pages 874 et 875).


Uit de interpellatie van senator Didden over het ten onrechte terugvorderen van de bedrijfsvoorheffing door het ministerie van Onderwijs antwoordt de bevoegde minister dat hij verplicht was dat te doen krachtens de dwingende richtlijn die het ministerie van Financiën in zijn rondzendbrief van 5 oktober 1985 heeft opgelegd (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 februari 1994, blz. 5).

Le ministre compétent a répondu à l'interpellation du sénateur M. Didden concernant le recouvrement indû du précompte professionnel par le ministère flamand de l'Enseignement qu'il se voyait obligé de procéder de la sorte en vertu de la directive contraignante que le ministère des Finances a imposée dans sa circulaire du 5 octobre 1985 (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 février 1994, page 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator die doen' ->

Date index: 2023-12-24
w