Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senatoren-opvolgers overeenkomstig artikel " (Nederlands → Frans) :

- Aan de orde is het onderzoek van de geloofsbrieven van senatoren-opvolgers overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.

- L'ordre du jour appelle la vérification des pouvoirs de membres suppléants appelés à siéger en application de l'article 50 de la Constitution et de l'article 1bis de la loi du 6 août 1931.


Opvolging Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden.

Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent. Suivi Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction générale de l'Environnement du service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus.


Enerzijds bepaalt het artikel de regels omtrent de vervanging van leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers of senatoren die overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet, ophouden zitting te hebben ten gevolge van hun benoeming tot federaal minister of staatssecretaris door de Koning.

D'une part, l'article détermine le remplacement de membres de la Chambre des représentants ou de sénateurs qui, conformément à l'article 50 de la Constitution, cessent de siéger suite à leur nomination par le Roi en qualité de ministre ou de secrétaire d'État.


« Art. 220. § 1. Onmiddellijk na het onderzoek van de geloofsbrieven van de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, deelt de griffier van de Senaat aan de voorzitter van de respectieve Gemeenschaps- en Gewestparlementen het aantal zetels mee voor de gecoöpteerde senatoren die overeenkomstig artikel 217sexies toegekend zijn aan elke politieke formatie.

« Art. 220. § 1 . Immédiatement après la vérification des pouvoirs des membres des parlements de Communauté et de Région, le greffier du Sénat communique aux présidents des parlements de Communauté et de Région respectifs le nombre de sièges de sénateurs cooptés attribués conformément à l'article 217sexies à chaque formation politique.


« Art. 220. § 1. Onmiddellijk na het onderzoek van de geloofsbrieven van de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, deelt de griffier van de Senaat aan de voorzitter van de respectieve Gemeenschaps- en Gewestparlementen het aantal zetels mee voor de gecoöpteerde senatoren die overeenkomstig artikel 217sexies toegekend zijn aan elke politieke formatie.

« Art. 220. § 1. Immédiatement après la vérification des pouvoirs des membres des parlements de Communauté et de Région, le greffier du Sénat communique aux présidents des parlements de Communauté et de Région respectifs le nombre de sièges de sénateurs cooptés attribués conformément à l'article 217sexies à chaque formation politique.


BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Nat ...[+++]

A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres consommateurs potentiels aux ...[+++]


- Benoemingen Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 19 mei 2016 de volgende personen benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie : Voor de categorie `magistraat of hoogleraar' : -de heer Danny PIETERS (N) - Mevr. Françoise TULKENS (F) Voor de categorie `voormalige Kamerleden en/of Senatoren' : - de heer François-Xavier DE DONNEA (F) - de heer Johan DE ROO (N) - Mevr. Camille DIEU (F) - de heer Frederik ERDMAN (N) - Mevr. Jacqu ...[+++]

- Nominations Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 19 mai 2016, nommé les personnes suivantes en qualité de membres de la Commission fédérale de déontologie : Pour la catégorie `magistrat ou professeur' : -M. Danny PIETERS (N) - Mme Françoise TULKENS (F) Pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénateurs' : - M. François-Xavier DE DONNEA (F) - M. Johan DE ROO (N) - Mme Camille DIEU (F) - M. Frederik ERDMAN (N) - Mme Jacqueline HERZET (F) - M. Luc WILLEMS (N) Pour la catégorie `anciens mandatai ...[+++]


Art. 11. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, i), van bijlage 2, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 11. Les prestations visées à l'article unique, 1°, i), de l'annexe 2, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Art. 10. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, b), d) of f), van bijlage 1, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 10. Les prestations visées à l'article unique, 1°, b), d) ou f), de l'annexe 1, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


- Aan de orde is het onderzoek van de geloofsbrieven van senatoren-opvolgers overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.

- L'ordre du jour appelle la vérification des pouvoirs de membres suppléants appelés à siéger en application de l'article 50 de la Constitution et de l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senatoren-opvolgers overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2024-10-02
w