Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Republiek Senegal
Senegal

Traduction de «senegal stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senegal [ Republiek Senegal ]

Sénégal [ République du Sénégal ]


Republiek Senegal | Senegal

la République du Sénégal | le Sénégal




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senegal stelt de lijst van gemachtigde ondersteuningsvaartuigen op en deelt deze onverwijld mee aan de nationale autoriteit voor visserijcontrole en aan de EU.

Le Sénégal établit la liste des navires d'appui autorisés et la communique sans délai à l'autorité nationale en charge du contrôle des pêches et à l'Union européenne.


Senegal stelt de EU onmiddellijk in kennis van iedere in dit verband toegepaste sanctie.

Le Sénégal informe sans délai l'Union européenne de toute sanction appliquée dans ce contexte.


Senegal stelt de EU uiterlijk binnen 24 uur in kennis van iedere aanhouding van een Unievissersvaartuig met een vismachtiging.

Le Sénégal notifie à l'Union européenne, dans un délai maximum de 24 heures, tout arrêt d'un navire de pêche de l'Union détenteur d'une autorisation de pêche.


Senegal stelt de EU en de reder of diens gemachtigde agent onmiddellijk in kennis van iedere wijziging op het gebied van de aangewezen vaartuigen en waarnemers.

Le Sénégal informe sans délai l'Union européenne et l'armateur, ou son consignataire, de toute modification des navires et observateurs désignés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het VCC van Senegal stelt het VCC van de vlaggenstaat en de EU onmiddellijk in kennis van iedere onderbreking in de ontvangst van de opeenvolgende positieberichten van een vaartuig met een vismachtiging dat niet heeft gemeld dat het de Senegalese visserijgebieden zou verlaten.

Le FMC du Sénégal informe sans délai le FMC de l'État de pavillon et l'Union européenne de toute interruption dans la réception des messages de position consécutifs d'un navire détenteur d'une autorisation de pêche, alors que le navire concerné n'a pas notifié sa sortie des zones de pêche sénégalaises.


Ze stelt ook voor om over een partnerschap te onderhandelen met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië.

Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Ethiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.


Ze stelt tevens voor onderhandelingen op te starten met het oog op het afsluiten van een partnerschap met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië, en klaar te zijn om de Libische regering van nationale eenheid te ondersteunen in haar inspanningen om de irreguliere migratie aan te pakken.

Elle propose aussi de lancer des négociations en vue d'un partenariat avec le Niger, le Nigeria, le Sénégal, le Mali et l'Éthiopie et d'être prêt à soutenir le gouvernement libyen d'entente nationale dans les efforts qu'il déploie pour gérer les flux de migration irrégulière.


Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;


Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier-Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;


Stelt vast dat de regering van Senegal van oordeel was dat de onbevoegdverklaring van het hof van beroep van Dakar moest leiden tot het seponeren van het dossier Habré in Senegal en dat ze de Afrikaanse Unie heeft gevraagd de voor deze zaak bevoegde rechtbank aan te wijzen;

Considérant que le gouvernement du Sénégal a estimé que la déclaration d'incompétence de la cour d'appel de Dakar entraînait la clôture du dossier Habré au Sénégal et a demandé à l'Union africaine « d'indiquer la juridiction compétente pour juger cette affaire »;




D'autres ont cherché : republiek senegal     senegal     senegal stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senegal stelt' ->

Date index: 2024-09-08
w