11. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een volledig coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top die van 19 t/m 21 oktober 2001 in Seoul heeft plaatsgevonden en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;
11. reconnaît que l'ASEM est un instrument qui peut être précieux pour la coopération pratique, et déplore que l'absence d'une stratégie cohérente de la part des États membres de l'UE lors du sommet ASEM III, qui s'est tenu à Séoul du 19 au 21 octobre 2001, alliée à la difficulté d'obtenir une participation ministérielle systématique, ait débouché sur des résultats décevants;