Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "seponeringen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de activiteitenverslagen van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) over 2011 en 2012 staat hoeveel dossiers, waarvan de CFI denkt dat er sprake is van ernstige en georganiseerde fiscale fraude en die aan het parket werden gemeld, tot opsporingsonderzoeken, gerechtelijke onderzoeken, seponeringen hebben geleid, .

Dans le rapport d'activités de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) pour 2011 et 2012, figure le nombre de dossiers considérés par la CTIF comme des dossiers entachés de fraude fiscale organisée de grande ampleur, qui ont donc été transmis au parquet et ont fait l'objet d'une information, d'une instruction judiciaire ou d'un classement sans suite.


De in de parlementaire vraag aangehaalde cijfers moeten onder andere in het licht van de redenen tot seponering worden beschouwd, die hetzij van technische aard zijn, hetzij met de opportuniteit te maken hebben: - ongeveer 1/3e van de seponeringen gebeuren om technische redenen (geen misdrijf, onvoldoende bewijslast, verjaring, overlijden van de dader, klachtafstand, onbevoegdheid, gezag van het rechterlijk gewijsde, strafuitsluitende verschoningsgrond, onbekende dader); - van de seponeringen om opportuniteitsredenen is een kwart het resultaat van een ge ...[+++]

Les chiffres cités dans la question parlementaire doivent en outre être envisagés au regard des motifs de classement sans suite qui sont, soit d'ordre technique, soit relèvent de l'opportunité: - environ 1/3 des classements sans suite interviennent pour des raisons qualifiées de techniques (absence d'infraction, charges insuffisantes, prescription, décès de l'auteur, désistement de plainte, incompétence, autorité de chose jugée, cause d'excuse absolutoire, auteur inconnu); - parmi les classements sans suite motivés par des raisons d'opportunité, un quart d'entre eux sont fondés sur une situation qui s'est régularisée.


3. a) Hoeveel van deze vastgestelde inbreuken hebben tot een gerechtelijke procedure geleid in 2013 en in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken?

3. a) Combien d'infractions ainsi constatées ont donné lieu à une procédure judiciaire au cours des cinq dernières années? b) Combien d'affaires ont abouti à une condamnation? c) Quel est le rapport entre le nombre de condamnations et le nombre de classements sans suite? d) Quelles peines ont été prononcées?


4. a) Hoeveel overtredingen vastgesteld tijdens een alcoholcontrole in de afgelopen vijf jaar hebben tot een gerechtelijke procedure geleid? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken? e) Gelieve een opsplitsing te maken per gerechtelijk arrondissement.

4. a) Combien d'infractions constatées lors d'un contrôle d'alcoolémie ont-elles donné lieu à une procédure judiciaire au cours des cinq dernières années? b) Combien d'affaires ont-elles abouti à une condamnation? c) Quel est le rapport entre le nombre de condamnations et le nombre de classements sans suite? d) Quel a été le taux de la peine appliqué lors des condamnations prononcées pour les infractions constatées? e) Je voudrais une répartition par arrondissement judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Hoeveel van de vastgestelde inbreuken hebben tot een gerechtelijke procedure geleid in 2013 en in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken?

5. a) Parmi les infractions constatées, combien ont entraîné une procédure judiciaire en 2013 et au cours des cinq dernières années? b) Combien de procès ont entraîné une condamnation? c) Quelles sont les proportions de condamnations et de classements sans suite? d) Dans le cas des condamnations, quelle peine a été prononcée pour les infractions qui ont été constatées?


Minnelijke schikkingen en seponeringen Voor tabel zie bulletin blz. 3945 Dagvaardingen en verstekvonnissen Voor tabel zie bulletin blz. 3946 Percentage verstekvonnissen ten opzichte van de dagvaardingen Voor tabel zie bulletin blz. 3946 Besluit Het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Zweden hebben een initiatief op poten gezet ter goedkeuring door de Raad van een kaderbesluit betreffende de toepassing van het principe van de wederzijdse erkenning van de geldelijke sancties (Publicatieblad C 278 van 2 oktober 2001).

Les transactions et les sans suite Voir tableau dans le bulletin page 3945 Les assignations et les jugements de défaut Voir tableau dans le bulletin page 3946 Les jugements de défaut en % par rapport aux assignations Voir tableau dans le bulletin page 3946 Conclusion Il existe une initiative du Royaume-Uni, de la République française et du Royaume de Suède en vue de l'adoption par le Conseil d'une décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires (Journal officiel C 278 du 2 octobre 2001).


Het gaat om een betere registratie van de feiten, een betere bemiddeling, het verlagen van het aantal seponeringen, de opvang en de begeleiding van slachtoffers, de effectieve aanpak van de daders, het bevorderen van de samenwerking tussen verschillende instanties die met deze problematiek te maken hebben, de preventie van geweld tegen vrouwen en de ondersteuning en uitwerking van proefprojecten.

Il s'agit de l'amélioration de l'enregistrement des faits et de la médiation, de la diminution du nombre de classements sans suite, d'un meilleur accueil et d'un meilleur accompagnement des victimes, de l'effectivité des poursuites à l'égard des auteurs, d'une collaboration plus étroite entre les différentes instances en charge de cette problématique, de la prévention de la violence à l'égard des femmes ainsi que du soutien et de la mise en oeuvre de projets pilotes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seponeringen hebben' ->

Date index: 2024-09-05
w