Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1955 laatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk gegeven op 7 juni 2007, is ten verzoeke van Mevr. Vancraeyenest, Rita, wonende te 8790 Waregem, Lindestraat 19, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Deloddere, Patrick Maurice, geboren te Waregem, op 12 september 1955, laatst woonachtig te 8790 Waregem, Lindestraat 19.

Un jugement du tribunal de première instance de Courtrai rendu le 7 juin 2007, à la requête de Mme Vancraeyenest, Rita, domiciliée à 8790 Waregem, Lindestraat 19, a déclaré l'absence de M. Deloddere, Patrick Maurice, né à Waregem, le 12 septembre 1955, ayant demeuré en dernier lieu à 8790 Waregem, Lindestraat 19.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk gegeven op 23 maart 2006, is ten verzoeke van Mevr. Vancraeyenest, Rita, wonende te 8790 Waregem, Lindestraat 19, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Deloddere, Patrick, geboren te Waregem, op 12 september 1955, laatst woonachtig te 8790 Waregem, Lindestraat 19.

Un jugement du tribunal de première instance de Courtrai rendu le 23 mars 2006, à la requête de Mme Vancraeyenest, Rita, domiciliée à 8790 Waregem, Lindestraat 19, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Deloddere, Patrick, né à Waregem le 12 septembre 1955, ayant demeuré en dernier lieu à 8790 Waregem, Lindestraat 19.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 26 september 1997, is ten verzoeke van Mevr. Lo Presti, Roza, wonende te 4020 Luik, rue Simonis 5, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Lo Presti, Giuseppe, geboren te Santa Agatha di Militello (Italië) op 6 mei 1955, laatst woonachtig te Saint-Nicolas, rue des Martyrs 61, alwaar hij ambtelijk geschrapt is sedert 20 oktober 1981, momenteel zonder gekende woon- en/of verblijfplaats noch in België, noch in het buite ...[+++]

Un jugement du tribunal de première instance de Liège, rendu le 26 septembre 1997, à la requête de Mme Lo Presti, Roza, domiciliée à 4020 Liège, rue Simonis 5, a déclaré l'absence de M. Lo Presti, Giuseppe, né à Santa Agatha di Militello (Italie) le 6 mai 1955, ayant demeuré en dernier lieu à Saint-Nicolas, rue des Martyrs 61, d'o· il a été radié d'office le 20 octobre 1981, actuellement sans domicile ni résidence connus tant en Belgique qu'à l'étranger.




D'autres ont cherché : september 1955 laatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1955 laatst' ->

Date index: 2022-02-08
w