Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1986 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten ondertekend te Brussel op 12 september 1986

Protocole complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu ook de Raad en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest samengesteld zijn uit personen die bij het Gewest of de Gemeenschap specifiek in die hoedanigheid werden gekozen, lijkt het tijdstip aangebroken om de wet van 18 september 1986 aan te passen opdat ook de leden van de federale, gemeentelijke en provinciale overheidsdiensten politiek verlof kunnen krijgen wanneer ze een mandaat uitoefenen bij een van de organen van de ...[+++]

Maintenant que les Conseils et Gouvernements de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale sont aussi composés de mandataires régionaux et communautaires élus spécifiquement en cette qualité, il serait temps d'adapter cette loi du 18 septembre 1986 afin que les membres des services publics fédéraux, communaux et provinciaux puissent également bénéficier d'un congé politique lorsqu'ils exercent un mandat au sein de l'un de ces organes fédérés.


De parlementsleden hebben immers opgemerkt dat de mogelijkheden inzake politiek verlof die toen werden toegevoegd, niet op te nemen waren in een wet houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken doch wel in de wet van 18 september 1986.

Les parlementaires ont en effet fait remarquer que les possibilités de congé politique insérées à cette occasion ne devaient pas être reprises dans une loi portant diverses mesures en matière de fonction publique mais devraient être insérées dans la loi du 18 septembre 1986.


De parlementsleden hebben immers opgemerkt dat de mogelijkheden inzake politiek verlof die toen werden toegevoegd, niet op te nemen waren in een wet houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken doch wel in de wet van 18 september 1986.

Les parlementaires ont en effet fait remarquer que les possibilités de congé politique insérées à cette occasion ne devaient pas être reprises dans une loi portant diverses mesures en matière de fonction publique mais devraient être insérées dans la loi du 18 septembre 1986.


Nu ook de Raad en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest samengesteld zijn uit personen die bij het Gewest of de Gemeenschap specifiek in die hoedanigheid werden gekozen, lijkt het tijdstip aangebroken om de wet van 18 september 1986 aan te passen opdat ook de leden van de federale, gemeentelijke en provinciale overheidsdiensten politiek verlof kunnen krijgen wanneer ze een mandaat uitoefenen bij een van de organen van de ...[+++]

Maintenant que les Conseils et Gouvernements de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale sont aussi composés de mandataires régionaux et communautaires élus spécifiquement en cette qualité, il serait temps d'adapter cette loi du 18 septembre 1986 afin que les membres des services publics fédéraux, communaux et provinciaux puissent également bénéficier d'un congé politique lorsqu'ils exercent un mandat au sein de l'un de ces organes fédérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


Deze twee verdragen werden ondertekend op 26 september 1986 en bij het Internationaal Atoomagentschap (IAAE) te Wenen ingediend.

Ces deux conventions ont été signées le 26 septembre 1986 et déposées à Vienne auprès de l'Agence internationale pour l'Energie atomique (AIEA).


In afwijking van het eerste lid worden de op de vooravond van de aansluiting lopende overlevingspensioenen die toegekend werden met toepassing van voormeld decreet van de Franse Gemeenschap van 3 juli 1986 aan rechthebbenden van personen die op rust gesteld werden met toepassing van voormeld decreet van 30 september 1993, overgenomen ten belope van het nominaal pensioenbedrag dat bereikt zou zijn geweest indien geen rekening was ge ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, les pensions de survie, en cours à la veille de l'affiliation, qui ont été accordées en application du décret de la Communauté française du 3 juillet 1986 précité, aux ayants droit de personnes qui ont été mises à la retraite en application du décret du 30 septembre 1993 précité, sont reprises à concurrence du taux nominal que la pension aurait atteint s'il n'avait pas été tenu compte de la période visée à l'article 2, § 4, de ce dernier décret.


8. Hoeveel werken zoals vermeld onder punt 5.9.1. van het koninklijk besluit van 19 september 1986 werden aan de bevoegde administratie gemeld?

8. Combien de travaux repris au point 5.9.1. de l'arrêté royal du 19 septembre 1986 ont été signalés à l'administration compétente?


Op die grondslag werden koninklijke besluiten genomen, en inzonderheid : - het koninklijk besluit van 3 april 1984 (Belgisch Staatsblad van 21 april 1984), voor de gemeentelijke politie; - het koninklijk besluit van 19 september 1986 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1986), voor de rijkswacht; - het koninklijk besluit van 30 september 1985 (Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1985), voor de gerechtelijke politie.

Sur cette base, des arrêtés royaux ont été pris et notamment : - pour la police communale, l'arrêté royal du 3 avril 1984 (Moniteur belge du 21 avril 1984); - pour la gendarmerie, l'arrêté royal du 19 septembre 1986 (Moniteur belge du 5 novembre 1986); - pour la police judiciaire, l'arrêté royal du 30 septembre 1985 (Moniteur belge du 22 octobre 1985).


Tussen april 1986 en september 1992 werden verschillende vergaderingen belegd tussen de bevoegde Nederlandse en Belgische autoriteiten, onder meer de Staf van de Luchtmacht.

Entre avril 1986 et septembre 1992 différentes réunions se sont tenues entre les autorités néerlandaises et belges concernées, y participant entre autres l'Etat-Major de la Force aérienne.




Anderen hebben gezocht naar : september 1986 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1986 werden' ->

Date index: 2025-02-20
w