Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 1998 melding " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen; Gelet op de ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commissio ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


c) schepen waaraan de toegang tot havens van de lid-Staten is geweigerd of waarover een rapport is uitgebracht of een melding van een lid-Staat is verricht overeenkomstig hoofdstuk I, deel I van bijlage I bij het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement.

c) les navires ayant fait l'objet d'un refus d'accès dans les ports des Etats membres ou d'un rapport ou d'une notification d'un Etat membre conformément au chapitre I, partie I de l'annexe I de l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime.


Daarenboven stelt het Hof van Cassatie in een arrest van 16 september 1998 dat wanneer bij een verhoor gebruik wordt gemaakt van een vertaler, in processen-verbaal uitdrukkelijk melding moet worden gemaakt dat het om een beëdigd vertaler gaat, en dit op straffe van nietigheid.

La Cour de cassation estime en outre, dans un arrêt du 16 septembre 1998, que s'il est fait appel à un traducteur lors d'une audition, les procès-verbaux doivent mentionner explicitement qu'il s'agit d'un traducteur juré, et ce sous peine de nullité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat voorliggend ontwerpbesluit de reglementaire verankering omvat van een aantal elementen die noodzakelijk zijn voor de operationalisatie van de begeleiding van jongeren met leerplichtproblemen door een centrum voor leerlingenbegeleiding op 1 september 2000, datum van inwerkingtreding van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding en door het feit dat elk uitstel van beslissing inzake de samenwerking met de betrokken school, de i ...[+++]

Vu la demande d'un traitement d'urgence, motivée d'une part par le fait que le présent projet d'arrêté détermine plusieurs conditions pour la mise en oeuvre de l'accompagnement à fournir par un centre d'encadrement aux jeunes éprouvant des difficultés à s'acquitter de l'obligation scolaire à compter du 1 septembre 2000, date de l'entrée en vigueur du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves et d'autre part par le fait que tout ajournement de la décision quant à la coopération avec l'école intéressée, à l' ...[+++]


De pers maakte op 23 september 1998 melding van een door de heer Joachim, raadsheer bij het hof van beroep te Luik, gevoerd onderzoek in het kader van lekken en schendingen van het beroepsgeheim die eventueel toe te schrijven zijn aan vertegenwoordigers van het gerecht van Neufchâteau in het kader van het zogenaamd dossier-«Dutroux».

La presse a fait état, le 23 septembre 1998, d'une enquête menée par monsieur Joachim, conseiller près la cour d'appel de Liège dans le cadre de fuites et de violations du secret professionnel éventuellement imputables à des représentants du palais de justice de Neufchâteau dans le cadre du dossier dit «Dutroux».




Anderen hebben gezocht naar : 5 september     mei     betreffende de vleeskeuring     18 december     juli     13 september     september     melding     16 september     processen-verbaal uitdrukkelijk melding     december     september 1998 melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1998 melding' ->

Date index: 2023-03-29
w