Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2000 waarin " (Nederlands → Frans) :

Met de in artikel 19bis-11, § 1, 7°, vervatte regel heeft de wetgever meer bepaald willen tegemoetkomen aan het arrest nr. 96/2000 van 20 september 2000, waarin het Hof voor recht heeft gezegd dat artikel 80, § 1, van de voormelde wet van 9 juli 1975 niet bestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de vergoeding van de lichamelijke letsels van een gewonde persoon uitsloot van het optreden van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds wanneer het voertuig niet geïdentificeerd is.

En adoptant la règle contenue dans l'article 19bis-11, § 1 , 7°, le législateur a plus précisément voulu répondre à l'arrêt n° 96/2000, du 20 septembre 2000, dans lequel la Cour a dit pour droit que l'article 80, § 1 , de la loi précitée du 9 juillet 1975 était incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il excluait de l'intervention du Fonds commun de garantie la réparation du dommage corporel d'une personne blessée en cas de non-identification du véhicule.


Met de in artikel 19bis-11, § 1, 7°, vervatte regel heeft de wetgever meer bepaald willen tegemoetkomen aan het arrest nr. 96/2000 van 20 september 2000, waarin het Hof voor recht heeft gezegd dat artikel 80, § 1, van de voormelde wet van 9 juli 1975 niet bestaanbaar was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de vergoeding van de lichamelijke letsels van een gewonde persoon uitsloot van het optreden van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds wanneer het voertuig niet geïdentificeerd is.

En adoptant la règle contenue dans l'article 19bis-11, § 1 , 7°, le législateur a plus précisément voulu répondre à l'arrêt n° 96/2000, du 20 septembre 2000, dans lequel la Cour a dit pour droit que l'article 80, § 1 , de la loi précitée du 9 juillet 1975 était incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il excluait de l'intervention du Fonds commun de garantie la réparation du dommage corporel d'une personne blessée en cas de non-identification du véhicule.


Gelet op de Milleniumverklaring van september 2000 waarin alle lidstaten van de Verenigde Naties (inclusief België) de belofte hebben gemaakt om tegen 2015 de acht internationale ontwikkelingsdoelstellingen ter bestrijding van de armoede te realiseren.

Vu la Déclaration du Millénaire de septembre 2000 dans laquelle tous les États membres des Nations unies (y compris la Belgique) ont fait la promesse de réaliser d'ici 2015 les huit objectifs de développement internationaux en vue de lutter contre la pauvreté.


Gelet op de Milleniumverklaring van september 2000 waarin alle lidstaten van de Verenigde Naties (inclusief België) de belofte hebben gemaakt om tegen 2015 de acht internationale ontwikkelingsdoelstellingen ter bestrijding van de armoede te realiseren.

Vu la Déclaration du Millénaire de septembre 2000 dans laquelle tous les États membres des Nations unies (y compris la Belgique) ont fait la promesse de réaliser d'ici 2015 les huit objectifs de développement internationaux en vue de lutter contre la pauvreté.


1. gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen;

1. vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée, en septembre 2000, à faire diminuer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


Kamer, DOC 50 0738/002, waarin wordt verwezen naar Parl. St. Kamer, DOC 50 0738/001), bekrachtigd en afgekondigd op 3 september 2000.

Doc. parl. Chambre, DOC 50 0738/002, faisant référence aux Doc. parl. Chambre, DOC 50 0738/001), a été sanctionnée et promulguée le 3 septembre 2000.


De personeelsleden die op 1 september 2000 werden overgedragen met toepassing van artikel 188 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding in het ambt van arts en die met ingang van 1 september 2000 het ambt van directeur bij mandaat uitoefenen, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden inzake vaste benoeming bedoeld in artikel 31, § 1, 4°, van dit artikel en dit voor wat betreft de betrekking waarin ze op 1 september 2000 werden toegewezen».

Les personnels qui étaient transférés le 1 septembre 2000 à un CLB en application de l'article 188 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves dans la fonction de médecin et qui exercent à partir du 1 septembre 2000 la fonction de directeur par mandat, sont censés satisfaire aux conditions pour une nomination définitive visées à l'article 31, § 1, 4°, de cet article et ce pour ce qui est de la fonction dans laquelle le membre du personnel était désigné le 1 septembre 2000. »


De vier ministers bevoegd voor het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Staat en het Brussels Gewest hebben een princiepsakkoord gesloten om een bedrag van 53 miljoen toe te wijzen aan de VZW Brussel 2000, dit met het oog op het vermijden van het faillissement van deze vereniging, die belast is met de organisatie van de evenementen tijdens het jaar 2000, waarin Brussel genomineerd is tot culturele hoofdstad van Euro ...[+++]

Les quatre ministres chargés de l'accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'État et la Région de Bruxelles-Capitale ont marqué un accord de principe d'allouer un montant de 53 millions à l'ASBL Bruxelles 2000 en vue d'éviter la faillite de cette association chargée d'organiser les événements de l'année 2000 durant laquelle Bruxelles est nommée capitale culturelle européenne.


* Verordening (EG) nr. 2072/2000 van de Commissie van 29 september 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende vaststelling van bepalingen voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad, en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1585/2000 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gege ...[+++]

* Règlement (CE) n° 2072/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu par le règlement (CE) n° 3066/95 du Conseil et abrogeant les règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94, ainsi que modifiant le règlement (CE) n° 1585/2000 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords c ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1582/2000 van de Commissie van 19 juli 2000 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten, die in juli 2000 worden ingediend op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 juli tot en met 30 september 2000

Règlement (CE) n° 1582/2000 de la Commission du 19 juillet 2000 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2000 peuvent être acceptées dans le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1 juillet au 30 septembre 2000




Anderen hebben gezocht naar : 20 september     arrest nr 96 2000     september 2000 waarin     milleniumverklaring van september 2000 waarin     zichzelf in september     september     waarin     betrekking waarin     15 september     vzw brussel     jaar 2000 waarin     29 september     nr 2072 2000     regeling waarin     30 september     nr 1582 2000     mate waarin     september 2000 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 waarin' ->

Date index: 2022-09-18
w