Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2000 waren » (Néerlandais → Français) :

Op 30 september 2000 waren de lidstaten de organisatie in totaal nog 3 miljard dollar verschuldigd : 2,5 miljard in het kader van operaties van vredeshandhaving, 533 miljoen voor de gewone begroting en 54 miljoen voor de internationale tribunalen.

Au 30 septembre 2000, les États membres devaient au total 3 milliards de dollars à l'organisation : 2,5 milliards au titre des opérations de maintien de la paix, 533 millions au titre du budget ordinaire et 54 millions au titre des tribunaux internationaux.


Op 15 september 2000 waren 43 Staten Partij bij dit Verdrag, waaronder diverse lidstaten van de Europese Unie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië, Portugal, Groot-Brittannië, Zweden).

Au 15 septembre 2000, la Convention compte 43 Etats parties, dont plusieurs Etats membres de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne, France, Grèce, Italie, Portugal, Royaume-Uni, Suède).


Op 15 september 2000 waren 43 Staten Partij bij dit Verdrag, waaronder diverse lidstaten van de Europese Unie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië, Portugal, Groot-Brittannië, Zweden).

Au 15 septembre 2000, la Convention compte 43 Etats parties, dont plusieurs Etats membres de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne, France, Grèce, Italie, Portugal, Royaume-Uni, Suède).


Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 juli 1997, 7 september 2000 en 29 maart 2006, de artikelen 14 en 15;

Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, 7 septembre 2000 et 29 mars 2006, les articles 14 et 15;


Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 juli 1997, 13 januari 2000, 7 september 2000 en 29 maart 2006.

Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, 13 janvier 2000, 7 septembre 2000 et 29 mars 2006.


4 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikels 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, 13 janvier 2000 ...[+++]septembre 2000 et 29 mars 2006.


Antwoord : Mevrouw Van dermeersch verwijst waarschijnlijk naar het feit dat de rijke landen, samen, de verbintenissen nog niet integraal respecteren die werden aangegaan tijdens de Internationale Conferentie over de financiering van de ontwikkeling die plaatshad te Monterrey in 2002 en die als doel had een concreet vervolg voor te bereiden op de verbintenissen genomen in de Millenniumverklaring — aangenomen in september 2000 te New York bij de Verenigde Naties. Deze verbintenissen waren in het bijzonder gericht op ...[+++]

Réponse : Mme Van dermeersch se réfère probablement au fait que les pays riches, dans leur ensemble, ne respectent pas encore intégralement les engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement qui a eu lieu à Monterrey en 2002 et qui avait comme objectif de réserver une suite concrète aux engagements pris dans la déclaration du Millénaire — adoptée en septembre 2000 à New York aux Nations unies — visant en particulier à réduire de 50 % l'extrême pauvreté d'ici 2015 et la réalisation de l'objectif d'une aide publique au développement (APD) de 0,7 % du revenu national brut (RNB).


De publicatie op 10 september 2010 van het verslag van de Commissie voor de behandeling van klachten over seksueel misbruik in een pastorale relatie, die de Kerk in het begin van de jaren 2000 had opgericht, bracht immers een groot aantal gevallen aan het licht die tot dusver onbekend waren gebleven.

En effet, la publication, le 10 septembre 2010, du rapport de la Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale, mise en place par l'Église au début des années 2000, a mis au jour un grand nombre de cas qui n'avaient pas été dévoilés jusqu'alors.


Uit het eerste Commissieverslag van 15 september 2008 over de toepassing blijkt evenwel dat de richtlijn niet geheel de ambities waarmaakt die in de door de Raad in diens zitting van 26 en 27 november 2000 unaniem aangenomen conclusies tot uiting waren gebracht.

Toutefois, il ressort du premier rapport de la Commission du 15 septembre 2008 sur son application qu'elle n'est pas tout à fait à la hauteur des ambitions exprimées dans les conclusions qui ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil lors de sa session des 26 et 27 novembre 2000.


In september 1999 waren dat er 10 en in augustus 2000 inmiddels 21.

Le personnel "statutaire" a atteint en septembre 1999 le nombre de 10, pour passer à 21 personnes en août 2000.




D'autres ont cherché : september 2000 waren     september     zoals deze waren     januari     aangenomen in september     verbintenissen waren     jaren     dusver onbekend waren     15 september     november     tot uiting waren     augustus     september 1999 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2000 waren' ->

Date index: 2023-11-22
w