Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2001 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen ik onderzoek deed voor een toespraak die ik in september 2001 op een vergadering van de Nationale Raad Vergrijzing in Zuid-Afrika mocht houden, realiseerde ik mij hoe kwetsbaar oudere vrouwen zijn en hoe belangrijk hun bijdragen aan familie, gemeenschap en maatschappij waren en zijn.

En faisant des recherches pour un discours que j'étais invitée à prononcer lors d'une réunion du Conseil national sur le Vieillissement en Afrique du Sud en septembre 2001, j'ai réalisé non seulement à quel point les femmes âgées sont vulnérables, mais également combien leurs contributions ont été et sont importantes pour leurs familles, leurs communautés et leurs sociétés.


De politieke belangstelling in Nederland is in bepaalde opzichten na 11 september 2001 enorm toegenomen, maar toen waren er geen verkiezingen en is niemand afgetreden.

Aux Pays-Bas, l'intérêt pour la politique s'est énormément accru à certains égards après le 11 septembre 2001, mais à l'époque, il n'y avait pas d'élections et personne n'a démissionné.


Toen ik onderzoek deed voor een toespraak die ik in september 2001 op een vergadering van de Nationale Raad Vergrijzing in Zuid-Afrika mocht houden, realiseerde ik mij hoe kwetsbaar oudere vrouwen zijn en hoe belangrijk hun bijdragen aan familie, gemeenschap en maatschappij waren en zijn.

En faisant des recherches pour un discours que j'étais invitée à prononcer lors d'une réunion du Conseil national sur le Vieillissement en Afrique du Sud en septembre 2001, j'ai réalisé non seulement à quel point les femmes âgées sont vulnérables, mais également combien leurs contributions ont été et sont importantes pour leurs familles, leurs communautés et leurs sociétés.


Meer bepaald heeft Italië de aanbevelingen van de mededeling exportkredietverzekering van 1997 pas op 14 september 2001 aanvaard, toen het de versie van de mededeling exportkredietverzekering van 2001 aanvaardde (zie punt 5 van het besluit tot inleiding van de procedure).

Plus précisément, l'Italie n'a approuvé les recommandations figurant dans la communication sur l'assurance-crédit à l'exportation de 1997 que le 14 septembre 2001, c'est-à-dire lorsqu'elle a accepté la version de cette communication datée de 2001 (voir considérant 5 de la décision d'ouverture de la procédure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd op de sterkst mogelijke wijze aangetoond op 11 september 2001, toen de veiligheid zelf een voor verbetering vatbaar hoofdpunt werd, zowel in globaal opzicht en met name wat betreft de Europese zone.

On a d’ailleurs pu le constater de manière très claire le 11 septembre 2001, lorsqu’il est apparu que la sécurité était précisément l’un des principaux aspects à améliorer au niveau mondial, et plus particulièrement à l’échelle de l’Europe.


Toen de Commissie in 2002 een verordening voorstelde inzake verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen, ging de markt voor luchtvaartverzekeringen nog zwaar gebukt onder de catastrofale gebeurtenissen van 11 september 2001.

En 2002, lorsque la Commission a proposé un règlement relatif aux exigences en matière d’assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d’aéronefs, le marché de l’assurance aviation avait été fortement ébranlé par la tragédie du 11 septembre 2001.


Het heeft dan ook geduurd tot na de ramp van 11 september 2001, toen er een crisis in de luchtvaart uitbrak, totdat iedereen zich rekenschap gaf van het feit dat men nu toch wel aan het werk moest gaan om de veiligheid te garanderen en de burgers gerust te stellen.

Ce n’est qu’après le désastre du 11 septembre 2001 et la crise qu’a ensuite connue l’aviation que tout le monde a réalisé qu’il était à présent nécessaire de se mettre au travail pour garantir la sécurité et rassurer les citoyens.


Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.

Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et diffusée le 20 septembre 2001, il ressort que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'informations sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.


Toen de NAVO voor het eerst in haar geschiedenis had kunnen optreden op grond van artikel 5 van het Verdrag, met name de collectieve verdediging na een aanval tegen één van haar leden op 11 september 2001, hebben de Verenigde Staten dat geweigerd en de voorkeur gegeven aan een coalitie op grond van vrijwilligheid.

Rappelons que lorsque, pour la première fois de son histoire, l'OTAN aurait pu agir en vertu de l'article 5 de son Traité, à savoir la défense collective après une attaque contre l'un de ses membres le 11 septembre 2001, les États-Unis ont refusé et ont préféré former une coalition de pays volontaires.


We hebben dit debat een paar weken geleden naar aanleiding van een vraag ook in de Kamer gevoerd. Ik heb toen eveneens benadrukt dat de basisfunctionaliteiten, zoals wijkwerking, onthaal, interventie, politiële slachtofferbejegening, lokale opsporing, lokaal onderzoek en handhaving van de openbare orde, die opgelegd zijn door het koninklijk besluit van 17 september 2001, in ieder geval vervuld moeten zijn.

Il y a quelques semaines, à l'occasion d'un débat sur le même sujet à la Chambre, j'ai également indiqué que les fonctions de base, telles que définies par l'arrêté royal du 17 septembre 2001, doivent en tout cas être assurées.




Anderen hebben gezocht naar : september 2001 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 toen' ->

Date index: 2023-05-08
w