Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 geleid " (Nederlands → Frans) :

Zoals is gepreciseerd in de memorie van toelichting van het wetsontwerp dat tot de voormelde wet van 19 december 2008 heeft geleid, zijn simulaties uitgevoerd bij de ziekenhuizen en de resultaten zijn aan hen meegedeeld in september 2002 en in september 2003 zodat zij de mogelijke impact van het toekomstige systeem kunnen plaatsen en hun positionering leren kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 35).

Comme il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 19 décembre 2008 précitée, des simulations ont été réalisées auprès des hôpitaux et les résultats leur ont été transmis en septembre 2002 et en septembre 2003 pour leur permettre de situer l'impact potentiel du futur système et de connaître leur positionnement (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 35).


2. Taakomschrijving a. de lesopdracht kunnen vervullen zoals beschreven in artikel 6, 3°, 5° en 8°, van het koninklijk besluit van 26 september 2002 met betrekking tot de organisatie van de KMS; b. kunnen bijdragen tot de opdracht zoals beschreven in artikel 6, 6° en 7°, van het voornoemde koninklijk besluit; c. lesgeven aan klassen (10 tot 25) binnen de KMS en ook aan externe kandidaten (in het kader van de taalopleiding binnen het departement); d. koppelen van theoretische lessen aan praktijklessen en coördineren van geleide oefeninge ...[+++]

2. Description de la fonction a. pouvoir dispenser des cours dans le cadre des missions visées à l'article 6, 3°, 5° et 8°, de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'ERM; b. prêter son concours dans le cadre des missions visées à l'article 6, 6° et 7°, de l'arrêté royal précité; c. donner des cours à des groupes d'élèves (10 à 25) de l'ERM et à des candidats externes (dans le cadre de la formation linguistique dans le département); d. coupler les cours théoriques aux cours pratiques et coordonner les exercices pratiques et tests; e. relire et traduire des textes à usage interne à l'écol ...[+++]


(143) Zie advies 33.641/3 van 18 september 2002 over het voorstel dat geleid heeft tot de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, inzonderheid nr. 7 van dat advies en de erin genoemde verwijzingen (stuk Senaat, 2001-2002, nr. 2-695, blz. 6).

(143) Voir l'avis 33.641/3 du 18 septembre 2002 sur la proposition devenue la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, spécialement le no 7 de cet avis et les références qu'il mentionne (do c. Sénat, 2001-2002, no 2-695/16, p. 6).


Zo heeft zij met de BZB en de BVB de overeenkomst onderhandeld die heeft geleid tot het koninklijk besluit van 20 september 2002 betreffende de oprichting, organisatie en werking van een paritair overlegorgaan in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen en van de gereglementeerde effectenmarkten.

Ainsi, conjointement avec la BZB et l'ABB, elle a négocié l'accord qui a abouti à l'arrêté royal du 20 septembre 2002 concernant la création et l'organisation d'un organe de concertation paritaire dans les secteurs des assurances et des établissements de crédit.


65. De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies 33.641/3 van18 september 2002 over het voorstel dat geleid heeft tot de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro, het volgende opgemerkt :

65. Dans son avis 33.641/3 donné le 18 septembre 2002 sur la proposition devenue la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, la section de législation du Conseil d'État a fait observer ce qui suit:


In advies 28.369/3 van 5 januari 1999 en advies 33.641/3 van 18 september 2002 (23) over respectievelijk een wetsontwerp en een wetsvoorstel die hebben geleid tot de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's, heeft de Raad van State opgemerkt :

Dans les avis 28.369/3 du 5 janvier 1999 et 33.641/3 du 18 septembre 2002 (23) portant respectivement sur un projet de loi et sur une proposition de loi devenus la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons, le Conseil d'État fait observer ce qui suit:


Zo heeft zij met de BZB en de BVB de overeenkomst onderhandeld die heeft geleid tot het koninklijk besluit van 20 september 2002 betreffende de oprichting, organisatie en werking van een paritair overlegorgaan in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen en van de gereglementeerde effectenmarkten.

Ainsi, conjointement avec la BZB et l'ABB, elle a négocié l'accord qui a abouti à l'arrêté royal du 20 septembre 2002 concernant la création et l'organisation d'un organe de concertation paritaire dans les secteurs des assurances et des établissements de crédit.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor gerechtvaardigd is dat de wet van 4 september 2002 geleid heeft tot een gebrek aan overeenstemming en tot een bevoegdheidsconflict tussen de OCMW's die in de Duitstalige Gemeenschap in het kader van het decreet van 29 april 1996 als instelling voor schuldbemiddeling erkend zijn en de andere erkende instelling voor schuldbemiddeling, dat voorliggend besluit dit conflict oplost door de opdrachten van de instellingen voor schuldbemiddeling en van het referentiecentrum precies te bepalen, en dat deze nieuwe regeling, in het belang van de burgers met schuldoverlast, onverwijld moet worden o ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la loi du 4 septembre 2002 a donné naissance à des discordances et à un conflit de compétence entre les Centres publics d'aide sociale agréés en Communauté germanophone comme médiateurs de dette dans le cadre du décret du 29 avril 1996 et l'autre institution de médiation de dettes agréée, que le présent arrêté met fin à ce conflit en définissant clairement les missions des institutions de médiation de dettes et du centre de référence, et que cette nouvelle réglementation doit, dans l'intérêt des citoyens surendettés, être transposée immédiatement, de sorte que l'e ...[+++]


Art. 6. Het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 tot oprichting van het geleide domaniaal reservaat " Namorimont" te Ciney wordt opgeheven.

Art. 6. L'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée de " Namorimont" à Ciney est abrogé.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2002 houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat Namorimont te Ciney;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 septembre 2002 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée de Namorimont à Ciney;




Anderen hebben gezocht naar : meegedeeld in september     september     heeft geleid     26 september     coördineren van geleide     18 september     voorstel dat geleid     20 september     3 van18 september     van18 september     hebben geleid     4 september 2002 geleid     19 september     geleide     september 2002 geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 geleid' ->

Date index: 2022-05-14
w