Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 jean-charles " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Jean-Charles DRESSE » en « Eliane ROSOUX » respectief vervangen door de woorden « Isabelle ROUX » en « Jo ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Jean-Charles DRESSE » et « Eliane ROSOUX » sont respectivement remplacés par les mots « Isabelle ROUX » et « Joëlle VANHEE ».


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 28 september 2011, wordt DE PAEUW, Jean-Charles, gedomicilieerd De Keersmaekerstraat 50, te 1090 Brussel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 28 septembre 2011, DE PAEUW, Jean-Charles, domicilié rue de Keersmaeker 50, à 1090 Bruxelles, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 11 september 2002 Jean-Charles Marchiani tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Jean‑Charles Marchiani rapporteur pour avis.


Naar aanleiding van het eerste verzoek in 2002 heeft de Commissie juridische zaken en interne markt niet willen besluiten tot opheffing van de parlementaire immuniteit van Jean-Charles Marchiani, onder meer omdat het strafrechtelijke optreden van de justitiële autoriteiten zou zijn ingegeven door het oogmerk, de politieke activiteiten van de afgevaardigde schade toe te brengen (fumus pesecutionis).

Dans le contexte de la première demande, la commission juridique et du marché intérieur avait relevé en 2002 que la levée de l'immunité parlementaire de M. Marchiani ne pouvait être envisagée, notamment parce que la démarche des autorités judiciaires était sous-tendue par l'intention de porter atteinte à l'activité politique du député (fumus persecutionis).


Bij ministerieel besluit van 13 november 2002 wordt de heer Charles Poussière, directeur, met ingang van 1 september 2002 in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, M. Charles Poussière, directeur, est admis à la retraite à la date du 1 septembre 2002.


Bij ministerieel besluit van 12 september 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Benoît, Jean-Pierre, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « ETABLISSEMENTS BENOIT, JEAN-PIERRE », gevestigd te 1331 Rosière, rue de Genval 28, onder het nummer 20 0268 21 voor een periode van vijf jaar met ingang van 10 november 2002.

Par arrêté ministériel du 12 septembre 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Benoît, Jean-Pierre, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « ETABLISSEMENTS BENOIT, JEAN-PIERRE », établie à 1331 Rosière, rue de Genval 28, sous le numéro 20 0268 21, pour une période de cinq ans à partir du 10 novembre 2002.


Bij ministerieel besluit van 9 september 2002 wordt de heer Jean-Pierre Andries, met ingang van 9 september 2002, voor een termijn van vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen inzake de verzameling van afgewerkte oliën die plaatsvinden op de bedrijfszetel van de « S.A. Shanks Liège».

Un arrêté ministériel du 9 septembre 2002 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 septembre 2002, M. Jean-Pierre Andries en qualité de personne responsable des opérations de regroupement d'huiles usagées effectuées au sein de la S.A. Shanks Liège Luxembourg a son siège d'exploitation sis à Jumet.


- de heer Jean-Marc BILQUEZ wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude QUENTIN, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;

- M. Jean-Marc BILQUEZ, est nommé membre du Comité économique et social en remplacement de M. Jean-Claude QUENTIN, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002;


Benoemingen De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van twee leden van het Economisch en Sociaal Comité : - de heer Jean-Claude SABIN wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Charles PELLETIER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998 ; - de heer Sune BØGH wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Erik CARLSLUND voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998.

Nominations Le Conseil a adopté une décision portant nomination de deux membres du Comité économique et social : - M. Jean-Claude SABIN est nommé membre du Comité économique et social en remplacement de M. Charles PELLETIER pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 1998. - M. Sune BØGH est nommé membre du Comité économique et social en remplacement de M. Erik CARLSLUND pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : 18 september     september     woorden jean-charles     28 september     jean-charles     11 september 2002 jean-charles     verzoek in     immuniteit van jean-charles     1 september     november     heer charles     12 september     heer benoît jean-pierre     9 september     heer jean-pierre     20 september     heer jean-marc     heer jean-claude     september 2002 jean-charles     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 jean-charles' ->

Date index: 2021-08-17
w