Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 zullen » (Néerlandais → Français) :

Voor de OCMW's die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het boekhoudkundig plan.

Pour les CPAS qui disposent d'un service de médiation de dette, les montants prévus à l'article 4 § 1 de la loi du 4 septembre 2002 (1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan comptable.


Vanaf nu tot in september 2002 zullen alle leerprogramma's van het secundair technisch en beroepsonderwijs geactualiseerd zijn en in de scholen worden toegepast.

D'ici à septembre 2002, tous les programmes de l'enseignement secondaire technique et professionnel auront été actualisés et appliqués dans les écoles.


Vanaf nu tot in september 2002 zullen alle leerprogramma's van het secundair technisch en beroepsonderwijs geactualiseerd zijn en in de scholen worden toegepast.

D'ici à septembre 2002, tous les programmes de l'enseignement secondaire technique et professionnel auront été actualisés et appliqués dans les écoles.


De voorlopige kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de exploitatiedienst. o Voor de OCMW's die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het boekhoudkundig plan. o Wij herinneren eraan dat artikel 60 § 6 van de organieke wet bepaalt dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de ...[+++]

Les crédits provisoires ne concernent que les dépenses du service d'exploitation. o Pour les CPAS qui disposent d'un service de médiation de dette, les montants prévus à l'article 4, § 1, de la loi du 4 septembre 2002 (1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan comptable. o Nous vous rappelons que l'article 60 § 6 de la loi organique prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un service, dès qu'elle est de nature à entrainer une intervention à charge du budget c ...[+++]


25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het Besluit van de Raad van 25 juni 2002 en van 23 september 2002 tot wijziging van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, gehecht aan het Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom, en de Bijlage, zullen volkomen gevolg hebben.

La Décision du Conseil du 25 juin 2002 et du 23 septembre 2002 modifiant l'Acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, annexé à la décision 76/787/CECA, CEE, EURATOM, et l'Annexe, sortiront leur plein et entier effet.


6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Op 1 september 2002 zullen de minimumloonschalen evenals de werkelijk betaalde lonen verhoogd worden met 15 EUR per maand.

Au 1 septembre 2002, les barèmes minimums, ainsi que les salaires réellement payés, seront augmentés de 15 EUR par mois.


2. Vanaf september 2002 zullen alle ambtenaren gaandeweg een e-mailadres krijgen.

2. Chaque agent disposera progressivement, à partir de septembre 2002, d'une adresse électronique.


Voor de bepaling van de beperkingen die aan een marien gebied zullen worden opgelegd, zullen alle betrokkenen worden uitgenodigd. Dat werd voorgesteld door de Europese Commissie op een werkvergadering in dat verband in september 2002.

Pour la définition des limitations qui seront imposées à une région marine, toutes les personnes concernées seront sollicitées, comme l'a proposé la Commission européenne lors d'une réunion de travail consacrée à ce sujet en septembre 2002.




D'autres ont cherché : 4 september     september     tot in september 2002 zullen     26 september     hierna wezen zullen     23 september     juni     zullen     april     september 2002 zullen     vanaf september 2002 zullen     verband in september     marien gebied zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 zullen' ->

Date index: 2024-07-23
w