Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 definitief » (Néerlandais → Français) :

[102] Artikel 51, lid 1, van het Handvest van de grondrechten; zaak C-540/03, Europees Parlement tegen Raad van de Europese Unie, 27 juni 2006, punt 105; zie ook zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Kadi and Al Barakaat, 3 september 2008; Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de toepassing van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging (COM(2008) 610 definitief).

[102] Article 51, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne; arrêt dans l’affaire C-540/03, Parlement européen/Conseil de l’Union européenne, 27 juin 2006, point 105; voir également l’arrêt dans les affaires C-402/05 P et C-415/05 P, Kadi et Al Barakaat, 3 septembre 2008; rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, COM(2008) 610 final.


[13] Het eerste verslag werd vastgesteld in december 2001, COM(2001) 771 definitief; het tweede verslag in september 2003, COM(2003) 532 definitief; en het derde verslag in september 2007, COM(2007) 524 definitief.

[13] Le premier rapport a été adopté en décembre 2001, COM(2001) 771 final, le deuxième en septembre 2003, COM(2003) 532 final, et le troisième en septembre 2007, COM(2007) 524 final.


Bovendien werd in Aanbeveling C(2003) 3297 definitief van de Commissie van 19 september 2003 over de Europese lijst van beroepsziekten aanbevolen dat de lidstaten hun statistieken van beroepsziekten, naarmate de werkzaamheden inzake de harmonisatie van de Europese statistiek over beroepsziekten voortschrijden, geleidelijk met de Europese lijst verenigbaar maken.

En outre, la recommandation de la Commission du 19 septembre 2003 concernant la liste européenne des maladies professionnelles (C(2003) 3297 final) a recommandé aux États membres de rendre leurs statistiques de maladies professionnelles progressivement compatibles avec la liste européenne, en conformité avec les travaux en cours sur le système d’harmonisation des statistiques européennes de maladies professionnelles.


Mevr. Ghislaine Buckinx, geboren op 10 september 1954, wordt vanaf 2 september 2003 definitief benoemd in het ambt van leraar voor vakkenkunde (zedenkunde) in de lagere onderwijs.

Mme Ghislaine Buckinx, née le 10 septembre 1954, est nommée définitivement à partir du 2 septembre 2003 dans la fonction d'un professeur de cours spéciaux (morale) section inférieure.


De heer Danny Kaison, geboren op 12 oktober 1964, word vanaf 1 september 2003 definitief benoemd in het ambt van leraar voor algemeen vormend onderricht (duits-moedertaal) in de lagere onderwijs.

M. Danny Kaison, né le 12 octobre 1964, est nommé définitivement à partir du 1 septembre 2003 dans la fonction d'un professeur de cours généraux (allemand-langue maternelle) degré inférieur.


Mevr. Micheline Förster, geboren op 10 augustus 1958, wordt vanaf 14 september 2003 definitief benoemd in het ambt van leraar voor algemeen vormend onderricht (duits-moedertaal/nederlands) in de hogere onderwijs.

Mme Michelin Förster, née le 10 août 1958, est nommée définitivement à partir du 14 septembre 2003 dans la fonction d'un professeur de cours généraux (allemand-langue maternelle/néerlandais) degré supérieur.


Mevr. Corinne Heukemes, geboren op 24 oktober 1963, wordt vanaf 1 september 2003 definitief benoemd in het ambt van opzichter-opvoeder (extern).

Mme Corinne Heukemes, née le 24 octobre 1963, est nommée définitivement à partir du 1 septembre 2003 dans la fonction d'une surveillante/éducatrice (externe).


In zijn vergadering van 26 september 2003 zal de raad van bestuur van de instelling zich uitspreken over het definitief ontwerp en het aan mij overmaken.

Lors de sa réunion du 26 septembre 2003, le conseil d'administration de l'organisme se prononcera sur le projet définitif et me le remettra.


[13] Het eerste verslag werd vastgesteld in december 2001, COM(2001) 771 definitief; het tweede verslag in september 2003, COM(2003) 532 definitief; en het derde verslag in september 2007, COM(2007) 524 definitief.

[13] Le premier rapport a été adopté en décembre 2001, COM(2001) 771 final, le deuxième en septembre 2003, COM(2003) 532 final, et le troisième en septembre 2007, COM(2007) 524 final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 definitief' ->

Date index: 2022-11-07
w