Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 mede » (Néerlandais → Français) :

De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg mede voor de maand september 2017 (basis 31 december 2003 = 100) :

Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois de septembre 2017 (base 31 décembre 2003 = 100) :


Zij baseerde zich daarvoor op het onderzoek dat zij, na een voorbereidende vergadering op 9 september 2003, mede op grond van het advies van het Rekenhof, aan de voormelde verslagen en de erop ingediende opmerkingen heeft gewijd tijdens haar vergaderingen van 11 december 2003, 16 januari en 4 februari 2004.

À cet effet, la commission s'est appuyée sur l'examen qu'elle a consacré, notamment sur la base de l'avis de la Cour des comptes, après une réunion préparatoire tenue le 9 septembre 2003, aux rapports précités et aux observations y afférentes qui ont été faites au cours de ses réunions des 11 décembre 2003, 16 janvier et 4 février 2004.


Zij baseerde zich daarvoor op het onderzoek dat zij, na een voorbereidende vergadering op 9 september 2003, mede op grond van het advies van het Rekenhof, aan de voormelde verslagen en de erop ingediende opmerkingen heeft gewijd tijdens haar vergaderingen van 11 december 2003, 16 januari en 4 februari 2004.

À cet effet, la commission s'est appuyée sur l'examen qu'elle a consacré, notamment sur la base de l'avis de la Cour des comptes, après une réunion préparatoire tenue le 9 septembre 2003, aux rapports précités et aux observations y afférentes qui ont été faites au cours de ses réunions des 11 décembre 2003, 16 janvier et 4 février 2004.


Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg mede voor de maand september 2016 (basis 31 december 2003 = 100) :

Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois de septembre 2016 (base 31 décembre 2003 = 100) :


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat aan de Commissie juridische zaken en interne markt toestemming was verleend tot de opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat alle geïnteresseerde commissies om hun advies is gevraagd (C5-0379/2003).

Au cours de la séance du 4 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative sur ce sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et l'article 163 du règlement, et que toutes les commissions concernées avaient été invitées à émettre un avis (C5‑0379/2003).


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en 163 van het Reglement, en dat de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie waren aangewezen als medeadviserende commissie (C5-0375/2003).

Au cours de la séance du 4 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative sur ce sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et l'article 163 du règlement, et que la commission juridique et du marché intérieur et la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avaient été saisies pour avis (C5‑0375/003)


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Economische en Monetaire Commissie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig de artikelen 47, lid 2 en 163 van het Reglement, en naar de Begrotingscommissie als medeadviserende commissie (C5-0377/2003).

Au cours de la séance du 4 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission économique et monétaire avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative sur ce sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et l'article 163 du règlement, et que la commission des budgets avait été saisie pour avis (C5-0377/2003).


Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement (C5-0410/2003).

Au cours de la séance du 4 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative sur le sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et à l'article 163 du règlement (C5-0410/2003).


Op 25 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Begrotingscommissie, die om advies was verzocht, overeenkomstig artikel 162 bis van het Reglement bij de opstelling van het verslag werd betrokken.

Au cours de la séance du 25 septembre 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission des budgets, qui avait été saisie pour avis, participerait à l'élaboration du rapport, conformément à l'article 162 bis du règlement.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de huurcontracten welke op dit ogenblik van kracht zijn voor de gebouwen gelegen aan de Beaulieulaan, 1-3 en 5-11 op 31 maart 2004 vervallen, maar dat zij tevens in de mogelijkheid voorzien van twee bijkomende vervroegde vervaldata op 30 september 2003 en op 31 december 2003.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les contrats de location actuellement en vigueur pour les immeubles sis avenue Beaulieu, 1-3 et 5-11 prescrivent l'échéance au 31 mars 2004 mais prévoient également la possibilité de deux échéances anticipées supplémentaires au 30 septembre 2003 et au 31 décembre 2003.




D'autres ont cherché : maand september     december     weg mede     september     september 2003 mede     parlement mede     geachte lid mede     september 2003 mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 mede' ->

Date index: 2024-10-25
w