Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 mevrouw » (Néerlandais → Français) :

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht De Minister van Justitie, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij koninklijk be ...[+++]

4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Le Ministre de la Justice, Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du ...[+++]


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 11 september 2003 mevrouw Bárbara Dührkop Dührkop tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2003, la commission des budgets a nommé Bárbara Dührkop Dührkop rapporteur pour avis.


Gelet op het feit dat mevrouw Rosa Croes bij testament, geboekt door notaris Ignace Daelman op 25 september 2003, de Universiteit Gent als algemeen legataris heeft aangesteld bij vooroverlijden van haar echtgenoot en dat haar echtgenoot overleden is op 13 september 2004;

Vu le fait que madame Rosa Croes a désigné par testament, enregistré par le notaire Ignace Daelman le 25 septembre 2003, l'« Universiteit Gent » comme légataire général en cas de prédécès de son époux, et que son époux est décédé le 13 septembre 2004;


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 30 september 2003 mevrouw Martine Roure tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 30 septembre 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Martine Roure rapporteur.


Zij benoemde op haar vergadering van 11 september 2003 mevrouw Uma Aaltonen tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 11 septembre 2003, elle a nommé Uma Aaltonen rapporteur.


De Economische en Monetaire Commissie benoemde op haar vergadering van 1 september 2003 mevrouw Christa Randzio-Plath tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 1 septembre 2003, la commission économique et monétaire avait nommé Christa Randzio-Plath rapporteur.


De delegatie van het Parlement, die op 2 september 2003 haar constituerende vergadering heeft gehouden, heeft haar voorzitter, mevrouw Charlotte Cederschiöld, alsmede de heer Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Stefano Zappalà, rapporteur, en mevrouw Maria Berger, de opdracht gegeven onderhandelingen met de Raad te starten.

La délégation du Parlement, dont la réunion constitutive s'est tenue le 2 septembre 2003, a chargé son président, Mme Charlotte Cederschiöld, ainsi que M. Giuseppe Gargani, président de la commission juridique et du marché intérieur, M. Stefano Zappalà, rapporteur, et Mme Maria Berger d'engager les négociations avec le Conseil.


Naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 3-419/1 van 12 december 2003, ingediend door mevrouw Christine Defraigne, betreffende de contraceptieve en therapeutische sterilisatie, werd het advies nr. 8 van 14 september 1998 uitgebracht door het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek betreffende de problematiek van de sterilisatie van mentaal gehandicapte personen, opnieuw besproken.

À la suite de la discussion de la proposition de loi nº 3-419/1 du 12 décembre 2003 relative à la stérilisation contraceptive et thérapeutique, déposée par Mme Christine Defraigne, l'avis nº 8 du 14 septembre 1998 émis par le Comité consultatif de bioéthique concernant la problématique de la stérilisation des personnes handicapées mentales fut à nouveau discuté.


Aan te stippen valt dat aan mevrouw Marianne De Boeck bij koninklijk besluit van 7 september 2003, eervol ontslag verleend is uit haar functie van coördinator, met ingang van 31 augustus 2003.

Il est à préciser que, par arrêté royal du 7 septembre 2003, démission honorable de sa fonction de coordinatrice a été accordée à Mme Marianne De Boeck à partir du 31 août 2003.


Vraag nr. 3-275 van mevrouw Van dermeersch d.d. 19 september 2003 (N.) : Vrijlating van recidivisten.

Question nº 3-275 de Mme Van dermeersch du 19 septembre 2003 (N.) : Libération de récidivistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 mevrouw' ->

Date index: 2021-06-24
w